Paroles et traduction Pedro Infante - Cuatro caminos
Cuatro caminos
Четыре пути
Es
imposible
que
yo
te
olvide
Мне
невозможно
тебя
забыть
Es
imposible
que
yo
me
vaya
Мне
невозможно
уйти
Por
dondequiera
que
voy,
te
miro
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
тебя
Y
ando
con
otra
y
por
ti
suspiro
Я
с
другой,
но
вздыхаю
по
тебе
Es
imposible
que
todo
acabe
Невозможно,
чтобы
все
закончилось
Yo
sin
tus
besos
me
arranco
el
alma
Без
твоих
поцелуев
я
рву
душу
Si
ando
en
mi
juicio,
no
estoy
contento
Если
я
в
здравом
уме,
я
несчастен
Si
ando
borracho,
¿pa'qué
te
cuento?
Если
я
пьян,
зачем
тебе
это
рассказывать?
Cuatro
caminos
hay
en
mi
vida
В
моей
жизни
есть
четыре
пути
¿Cuál
de
los
cuatro
será
el
mejor?
Какой
из
четырех
будет
лучшим?
Tú
que
me
viste
llorar
de
angustia,
Ты,
которая
видела,
как
я
плакал
от
страдания,
Dime,
Paloma
¿Por
cuál
me
voy?
Скажи
мне,
голубка,
по
какому
пути
я
иду?
Tú
que
juraste
que
amor
del
bueno
Ты,
которая
поклялась,
что
настоящую
любовь
Sólo
en
tus
brazos
lo
encontraría
Я
найду
только
в
твоих
объятиях
Ya
no
te
acuerdas
cuando
dijiste
Ты
уже
не
помнишь,
когда
говорила
Yo
que
era
tuyo
y
tú
que
eras
mía.
Что
я
твой,
а
ты
моя.
Si
es
que
te
marchas,
paloma
blanca
Если
улетишь,
белая
голубка
Alza
tu
vuelo
poquito
a
poco
Поднимай
свой
полет
постепенно
Llévate
mi
alma
bajo
tus
alas
Забери
мою
душу
под
свои
крылья
Y
dime
adiós
a
pesar
de
todo
И
прощайся
со
мной,
несмотря
ни
на
что
Cuatro
caminos
hay
en
mi
vida
В
моей
жизни
есть
четыре
пути
¿Cuál
de
los
cuatro
será
el
mejor?
Какой
из
четырех
будет
лучшим?
Tú
que
me
viste
llorar
de
angustia,
Ты,
которая
видела,
как
я
плакал
от
страдания,
Dime,
Paloma
¿Por
cuál
me
voy?
Скажи
мне,
голубка,
по
какому
пути
я
иду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.