Pedro Infante - Cuatro caminos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Cuatro caminos




Cuatro caminos
Четыре пути
Es imposible que yo te olvide
Мне невозможно тебя забыть
Es imposible que yo me vaya
Мне невозможно уйти
Por dondequiera que voy, te miro
Куда бы я ни пошел, я вижу тебя
Y ando con otra y por ti suspiro
Я с другой, но вздыхаю по тебе
Es imposible que todo acabe
Невозможно, чтобы все закончилось
Yo sin tus besos me arranco el alma
Без твоих поцелуев я рву душу
Si ando en mi juicio, no estoy contento
Если я в здравом уме, я несчастен
Si ando borracho, ¿pa'qué te cuento?
Если я пьян, зачем тебе это рассказывать?
Cuatro caminos hay en mi vida
В моей жизни есть четыре пути
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Какой из четырех будет лучшим?
que me viste llorar de angustia,
Ты, которая видела, как я плакал от страдания,
Dime, Paloma ¿Por cuál me voy?
Скажи мне, голубка, по какому пути я иду?
que juraste que amor del bueno
Ты, которая поклялась, что настоящую любовь
Sólo en tus brazos lo encontraría
Я найду только в твоих объятиях
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Ты уже не помнишь, когда говорила
Yo que era tuyo y que eras mía.
Что я твой, а ты моя.
Si es que te marchas, paloma blanca
Если улетишь, белая голубка
Alza tu vuelo poquito a poco
Поднимай свой полет постепенно
Llévate mi alma bajo tus alas
Забери мою душу под свои крылья
Y dime adiós a pesar de todo
И прощайся со мной, несмотря ни на что
Cuatro caminos hay en mi vida
В моей жизни есть четыре пути
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Какой из четырех будет лучшим?
que me viste llorar de angustia,
Ты, которая видела, как я плакал от страдания,
Dime, Paloma ¿Por cuál me voy?
Скажи мне, голубка, по какому пути я иду?





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.