Pedro Infante - Dia Nublado - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Dia Nublado - Remastered




Dia Nublado - Remastered
Пасмурный день - Ремастеринг
Ya mis canciones no son alegres
Мои песни больше не веселы,
Ya mis canciones tristeza son
Мои песни теперь полны грусти.
Ya me encontré con el sentimiento
Я столкнулся с чувством,
Ya me encontré con la decepción
Я столкнулся с разочарованием.
Fuiste mi cielo, más con el tiempo
Ты была моим небом, но со временем
Mi cielo en nubes se convirtió
Мое небо превратилось в тучи.
Un día nublado con mucho viento
Пасмурный день с сильным ветром,
Entre otras nubes se me perdió
Среди других облаков ты потерялась для меня.
Si he de morirme sin tu cariño
Если мне суждено умереть без твоей любви,
Dile a la muerte que venga ya
Скажи смерти, пусть приходит скорее.
Que al fin y al cabo algún día el destino
Ведь в конце концов, когда-нибудь судьба,
Quiera o no quiera me ha de matar
Хочет она того или нет, убьет меня.
Yo que al tequila le tuve miedo
Я, который боялся текилы,
Hoy me emborracho nomás con él
Теперь пьянею только ею.
Y en cada copa miro una pena
И в каждой рюмке вижу печаль,
Y en cada pena miro un querer
А в каждой печали вижу желание.
Yo que te adoro, quisiera odiarte
Я, который обожаю тебя, хотел бы ненавидеть,
Más mi destino es vivir por ti
Но моя судьба жить ради тебя.
Si he esperarte, aunque nunca vuelvas
Если мне суждено ждать тебя, даже если ты никогда не вернешься,
Quiero morirme pensando por ti
Я хочу умереть, думая о тебе.
Cuando me amabas todo era dicha
Когда ты любила меня, все было счастьем,
Hasta la luna brillaba más
Даже луна светила ярче.
Hoy ni la luna ni el sol me alumbran
Сегодня ни луна, ни солнце не освещают меня,
Hoy todo es pena y obscuridad
Сегодня все печаль и мрак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.