Paroles et traduction Pedro Infante - Dia Nublado - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
mis
canciones
no
son
alegres
Уже
мои
песни
не
радостны.
Ya
mis
canciones
tristeza
son
Уже
мои
песни
печали
Ya
me
encontré
con
el
sentimiento
Я
уже
наткнулся
на
это
чувство.
Ya
me
encontré
con
la
decepción
Я
уже
столкнулся
с
разочарованием.
Fuiste
mi
cielo,
más
con
el
tiempo
Ты
был
моим
раем,
больше
со
временем.
Mi
cielo
en
nubes
se
convirtió
Мое
небо
в
облаках
превратилось.
Un
día
nublado
con
mucho
viento
Пасмурный
день
с
сильным
ветром
Entre
otras
nubes
se
me
perdió
Среди
других
облаков
я
заблудился.
Si
he
de
morirme
sin
tu
cariño
Если
я
умру
без
твоей
любви,
Dile
a
la
muerte
que
venga
ya
Скажи
смерти,
чтобы
она
пришла
сейчас
же.
Que
al
fin
y
al
cabo
algún
día
el
destino
Что
в
конце
концов
когда-нибудь
судьба
Quiera
o
no
quiera
me
ha
de
matar
Хочу
я
этого
или
не
хочу,
он
убьет
меня.
Yo
que
al
tequila
le
tuve
miedo
Я
боялся
текилы.
Hoy
me
emborracho
nomás
con
él
Сегодня
я
напиваюсь
с
ним.
Y
en
cada
copa
miro
una
pena
И
в
каждом
бокале
я
смотрю
на
горе,
Y
en
cada
pena
miro
un
querer
И
в
каждом
горе
я
смотрю
на
желание,
Yo
que
te
adoro,
quisiera
odiarte
Я
обожаю
тебя,
я
хочу
ненавидеть
тебя.
Más
mi
destino
es
vivir
por
ti
Больше
моя
судьба-жить
для
тебя.
Si
he
esperarte,
aunque
nunca
vuelvas
Если
я
жду
тебя,
даже
если
ты
никогда
не
вернешься.
Quiero
morirme
pensando
por
ti
Я
хочу
умереть,
думая
за
тебя.
Cuando
me
amabas
todo
era
dicha
Когда
ты
любил
меня,
все
было
блаженством.
Hasta
la
luna
brillaba
más
Даже
луна
светила
ярче.
Hoy
ni
la
luna
ni
el
sol
me
alumbran
Сегодня
ни
луна,
ни
солнце
не
освещают
меня.
Hoy
todo
es
pena
y
obscuridad
Сегодня
все
горе
и
тьма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.