Paroles et traduction Pedro Infante - El alazan y el rosillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El alazan y el rosillo
The Bay Horse and the Grey
Y
oigan
ustedes
lo
que
paso
en
San
Fernando,
Sinaloa
And
ladies
and
gentlemen
listen
to
what
happened
in
San
Fernando,
Sinaloa
El
diecinueve
de
marzo
On
the
nineteenth
of
March
Presente
lo
tengo
yo
I
was
there
El
rosillo
de
la
sierra
The
grey
from
the
mountains
En
San
Fernando
ocurrió
Showed
up
in
San
Fernando
Los
caballos
que
corrieron
The
horses
that
raced
No
eran
grandes
ni
eran
chicos
Were
neither
big
nor
small
El
rosillo
de
los
pobres
The
grey
of
the
poor
Y
el
alazán
de
los
ricos
And
the
bay
of
the
rich
¡No
se
me
achicopalen!
Don't
lose
heart!
Gritan
los
de
Mocorito
The
people
from
Mocorito
shout
Con
talegas
de
dinero
With
bags
of
money
Aquí
sobran
diez
mil
pesos
We
have
ten
thousand
pesos
to
spare
here
Al
alazán
por
ligero
On
the
bay
for
being
fast
Contestan
los
de
Bamopa
The
people
from
Bamopa
reply
Basta
de
tanta
alharaca
Enough
with
the
fuss
Se
nos
acabó
el
dinero
We're
out
of
money
Nos
quedan
bueyes
y
vacas
We
have
oxen
and
cows
left
Ándenle
mis
corredores
y
a
ver
quien
es
el
mejor
Come
on
my
runners
let's
see
who's
the
best
El
corredor
del
rosillo
The
grey's
runner
Hombre
de
muncho
valor
A
man
of
great
courage
Si
esta
carrera
la
pierdo
If
I
lose
this
race
No
vuelvo
a
ser
corredor
I'll
never
be
a
runner
again
Al
que
corrió
al
alazán
The
man
who
ran
the
bay
Le
decían
el
Diablo
Verde
They
called
him
the
Green
Devil
Váyanme
formando
el
cuatro
Get
me
a
four
Si
esta
carrera
se
pierde
If
this
race
is
lost
¡Ya
arrancaron,
allá
van!
They're
off,
there
they
go!
¡Ándale
mi
rosillo!
Come
on
my
grey!
Como
a
las
once
y
cuarenta
At
about
eleven
forty
Se
arrancan
del
partidero
They
start
from
the
starting
gate
Como
a
las
cincuenta
varas
At
about
fifty
yards
Se
quedó
atrás
el
ligero
The
fast
one
was
left
behind
Grita
la
Chona
Guzmán
Shouts
Chona
Guzmán
Con
su
mesa
por
un
lado
With
her
table
on
one
side
A
mí
lo
que
más
me
puede
What
really
gets
me
Es
el
haberle
apostado
Is
having
bet
on
it
El
rosillo
ya
se
va
The
grey
is
already
gone
Se
lo
llevan
para
la
sierra
They're
taking
it
to
the
mountains
Anda
vete
a
otro
lado
Go
away
Vete
a
robar
a
tu
tierra
Go
rob
in
your
own
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.