Paroles et traduction Pedro Infante - El alazan y el rosillo
El alazan y el rosillo
Alazan и Росилло
Y
oigan
ustedes
lo
que
paso
en
San
Fernando,
Sinaloa
Послушайте,
что
произошло
в
Сан-Фернандо,
Синалоа
El
diecinueve
de
marzo
Девятнадцатого
марта
Presente
lo
tengo
yo
Я
был
там
El
rosillo
de
la
sierra
Росилло
с
гор
En
San
Fernando
ocurrió
Был
в
Сан-Фернандо
Los
caballos
que
corrieron
Лошади,
которые
скакали,
No
eran
grandes
ni
eran
chicos
Не
были
ни
слишком
крупными,
ни
слишком
мелкими
El
rosillo
de
los
pobres
Росилло
для
бедных
Y
el
alazán
de
los
ricos
А
Алазан
для
богатых
¡No
se
me
achicopalen!
Не
трусьте!
Gritan
los
de
Mocorito
Кричали
люди
из
Мокорита,
Con
talegas
de
dinero
С
мешками
денег,
Aquí
sobran
diez
mil
pesos
У
нас
в
запасе
десять
тысяч
песо.
Al
alazán
por
ligero
Ставим
на
Алазана,
он
быстрый.
Contestan
los
de
Bamopa
Отвечали
люди
из
Бамопа:
Basta
de
tanta
alharaca
Хватит
болтать!
Se
nos
acabó
el
dinero
У
нас
кончились
деньги,
Nos
quedan
bueyes
y
vacas
Остались
только
быки
и
коровы.
Ándenle
mis
corredores
y
a
ver
quien
es
el
mejor
Давайте,
мои
бегуны,
и
посмотрим,
кто
лучше.
El
corredor
del
rosillo
Бегун
Росилло,
Hombre
de
muncho
valor
Человек
большой
мужественности,
Si
esta
carrera
la
pierdo
Если
я
проиграю
эту
гонку,
No
vuelvo
a
ser
corredor
Я
больше
не
буду
бегуном.
Al
que
corrió
al
alazán
А
того,
кто
скакал
на
Алазане,
Le
decían
el
Diablo
Verde
Звали
Зеленый
Дьявол.
Váyanme
formando
el
cuatro
Давайте
формировать
четверку,
Si
esta
carrera
se
pierde
Если
мы
проиграем
эту
гонку.
¡Ya
arrancaron,
allá
van!
Они
уже
скачут,
вот
они!
¡Ándale
mi
rosillo!
Вперед,
мой
Росилло!
Como
a
las
once
y
cuarenta
Около
одиннадцати
сорока
Se
arrancan
del
partidero
Они
вышли
со
стартовой
площадки.
Como
a
las
cincuenta
varas
Примерно
через
пятьдесят
ярдов
Se
quedó
atrás
el
ligero
Быстрый
остался
позади.
Grita
la
Chona
Guzmán
Крикнула
Чона
Гусман
Con
su
mesa
por
un
lado
Стоя
рядом
со
своим
столом
A
mí
lo
que
más
me
puede
Что
меня
больше
всего
убивает,
Es
el
haberle
apostado
Это
то,
что
я
на
него
поставила.
El
rosillo
ya
se
va
Росилло
уже
уходит
Se
lo
llevan
para
la
sierra
Его
увозят
в
горы
Anda
vete
a
otro
lado
Иди-ка
ты
в
другую
сторону
Vete
a
robar
a
tu
tierra
Иди
грабить
к
себе
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.