Paroles et traduction Pedro Infante - El as de espadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
as
de
espadas
aquí
llego
Туз
пик
— это
я,
Con
mucho
gusto
vengo
a
cantar
С
удовольствием
спою
для
тебя.
Pa′
lo
que
queran,
aquí
estoy
yo
Что
пожелаешь,
всё
для
тебя,
Pa'
lo
que
gusten
me
encontrarán
Всегда
найдешь
меня,
дорогая.
Soy
de
esa
tierra
del
interior
Я
из
тех
краев,
где
живут
настоящие
мужчины,
De
donde
no
se
sabe
rajar
Которые
не
знают,
что
такое
струсить.
De
donde
son
puro
corazón
Где
все
с
большим
сердцем,
Y
no
hablan
nada
mas
por
hablar
И
не
болтают
попусту.
Por
ahí
anda
un
pobre
diablo
Тут
какой-то
бедняга
бродит,
Que
se
les
da
de
muy
valentón
Выдает
себя
за
храбреца.
Se
me
hace
que
es
puro
ruido
Мне
кажется,
это
пустой
треп,
Y
que
ese
tipo
es
un
fanfarrón
И
этот
тип
— просто
хвастун.
Que
escuche
lo
que
le
digo
Пусть
послушает,
что
я
скажу,
Que
si
se
quiere
dar
un
quemón
Если
хочет
получить
урок,
Nomás
que
se
ponga
al
tiro
Пусть
только
приготовится,
Pa′
demostrarle
que
es
hablador
Я
докажу,
что
он
болтун.
El
as
de
espadas
aquí
llego
Туз
пик
— это
я,
Y
no
he
venido
aquí
a
malorear
И
я
пришел
не
для
скандала.
Yo
siempre
he
sido
sostenedor
Я
всегда
был
победителем,
Y
me
ha
tocado
siempre
ganar
И
мне
всегда
везло.
Andan
diciendo
que
soy
matón
Говорят,
что
я
головорез,
Y
que
a
traición
me
quieren
matar
И
что
хотят
меня
убить
исподтишка.
No
le
hace
que
vengan
de
a
montón
Пусть
хоть
толпой
приходят,
Pos
creo
que
no
los
voy
a
cargar
Не
думаю,
что
я
их
испугаюсь.
Por
la
buena
soy
amigo
По-хорошему
я
друг,
Pero
un
amigo
a
carta
cabal
Настоящий
друг,
преданный.
Y
por
la
mala
me
buscan
entonces
А
если
ищут
меня
по-плохому,
Si
les
puede
ir
muy
mal
То
им
может
не
поздоровиться.
Por
que
yo
soy
de
los
hombres
Потому
что
я
из
тех
мужчин,
De
esos
que
no
se
saben
rajar
Которые
не
знают
страха.
As
de
espadas
es
mi
nombre
Туз
пик
— моё
имя,
Y
nunca
he
sabido
echarme
pa'trás
И
я
никогда
не
отступал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lino carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.