Pedro Infante - El cobarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - El cobarde




El cobarde
Трусливый
Ah ja-jay, Virgencita linda
О милая Дева Мария,Помоги мне унять эту боль.
Ayúdame con este dolor
Помоги мне унять эту боль.
Me estoy destrozando el alma
У меня разрывается душа,
Yo que por no mirarla
Ведь я боюсь посмотреть на нее,
Se está muriendo mi corazón
И от этого мое сердце рвется.
Que trato de consolarme
Я пытаюсь утешиться,
Bebiendo como un cobarde
Пью как трус,
Que ya no puede con su dolor
Не способный больше вынести боли.
Su ausencia me está matando
Ее отсутствие сводит меня с ума,
No puedo seguir soñando
Я не могу больше мечтать,
Que un día de tantos, vendrás a
Что в один прекрасный день ты вернешься.
Yo quiero que me perdone
Я хочу, чтобы она меня простила,
Que olvide ya sus rencores
Забыла обиды,
Que no se acuerde que la ofendí
Не помнила, как я ее оскорбил.
No me importa qué diga la gente
Мне все равно, что говорят люди,
Que en el alma, no tengo valor
Что у меня нет духа,
Si en el pleito me vieron valiente
Хотя в бою я был храбрым,
Hoy véanme cobarde, llorando de amor
Я упаду к твоим ногам, плача о любви.
Y no es mentira
И это не ложь,
Lloro por ella aunque mal me pague
Я плачу по ней, хотя она плохо со мной обращается.
El tiempo que va corriendo
Время идет,
Al irse me va diciendo
Напоминая мне,
Que ya no debo volverla a ver
Что мне больше никогда ее не увидеть.
Y yo que la quiero tanto
А я так люблю ее,
Quisiera calmar mi llanto
Хочу унять свою боль,
Pero es inútil, no puede ser
Но это невозможно.
Dolor como el mío tan triste
Такой глубокой скорби, как моя,
No pudo existir ni existe
Не существует и не может существовать,
Y es que la quiero con devoción
Ведь я люблю ее всей душой.
Por eso, le estoy rogando
Поэтому я молю,
Por eso, le estoy cantando
Поэтому я пою,
Lo que me manda mi corazón
То, что подсказывает мне сердце.
No me importa qué diga la gente
Мне все равно, что говорят люди,
Que en el alma no tengo valor
Что у меня нет духа,
Si en el pleito me vieron valiente
Хотя в бою я был храбрым,
Hoy véanme cobarde llorando de amor
Я упаду к твоим ногам, плача о любви.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.