Pedro Infante - El Jazmín deshojado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - El Jazmín deshojado




El Jazmín deshojado
The Faded Jasmine
Nació un jazmín
A jasmine was born
Junto a un rosal en flor
Next to a rose in bloom
Regando sus quereres
Watering its desires
Por todo el jardín
Throughout the garden
Nació mi amor
My love was born
Nació en abril
Born in April
Y con la primavera
And with spring
Por vez primera
For the first time,
Lloro en jazmín
I weep in jasmine
Pensé deshojarlo
I thought to defoliate it
Porque tuve celos
Because I was jealous
Y al ir a arrancarlo
And as I went to pluck it
Qué pena sentí
What sorrow I felt
Al ver en sus ojos
To see in its eyes
Brotar silenciosas
Sprout silently
Dos lágrimas tristes
Two sad tears
Que fueron la vida
That were the life
Del pobre jazmín
Of the poor jasmine
Pensé deshojarlo
I thought to defoliate it
Porque tuve celos
Because I was jealous
Y al ir a arrancarlo
And as I went to pluck it
Qué pena sentí
What sorrow I felt
Al ver en sus ojos
To see in its eyes
Brotar silenciosas
Sprout silently
Dos lágrimas tristes
Two sad tears
Que fueron la vida
That were the life
Del pobre jazmín
Of the poor jasmine
Dos lágrimas tristes
Two sad tears
Que fueron la vida
That were the life
Del pobre jazmín
Of the poor jasmine





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.