Pedro Infante - El ultimo aviso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - El ultimo aviso




El ultimo aviso
The Final Warning
Juraste no volver a enamorarte
You swore you'd never fall in love again
Y otra vez has caído corazón
But once more, your heart has taken the plunge
Dijiste que ya nadie te importaba
You said nobody mattered to you anymore
Que todo era mentira y otra vez
That it was all a lie and once again
En tu huerto hay ilusión
There's hope in your heart
Te aviso que ya pienso
I'm warning you that I'm thinking of
Abandonarte si te engañan
Leaving you if you're deceived
Y pierdes otra vez no quiero
And you lose again, I don't want
Ya más penas por tu culpa
Any more pain because of you
Si vuelven a burlarte
If they make fun of you again
Ya no cuentes conmigo corazón
Don't count on me anymore, my love
Tu que crees que el amor
You who think that love
Es un juguete y pasas de uno
Is a toy and you go from one
A otro y juegas con mi vida
To another and play with my life
Tu sabras en los líos en que
You'll know the messes you
Te metes nomas nada me digas
Get yourself into, just don't tell me anything
Si pierdes la partida
If you lose the game
Juraste no volver a enamorarte
You swore you'd never fall in love again
Y otra vez has caído corazón
But once more, your heart has taken the plunge
Que sea la ultima vez que te perdono
Let this be the last time I forgive you
Y de hoy en adelante no me busques
And from today forward, don't look for me
Ya mas complicación
No more complications
Tu que crees que el amor
You who think that love
Es un juguete y pasas de uno
Is a toy and you go from one
A otro y juegas con mi vida
To another and play with my life
Tu sabras en los líos en que
You'll know the messes you
Te metes nomas nada me digas
Get yourself into, just don't tell me anything
Si pierdes la partida
If you lose the game
Juraste no volver a enamorarte
You swore you'd never fall in love again
Y otra vez has caído corazón
But once more, your heart has taken the plunge
Que sea la ultima vez que te perdono
Let this be the last time I forgive you
Y de hoy en adelante no me busques
And from today forward, don't look for me
Ya mas con tu pasión
No more with your passion





Writer(s): Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.