Paroles et traduction Pedro Infante - El volador
Hágase
a
un
lado,
sonso
Отойдите,
сонсо.
No
les
vaya
a
cortar
la
cabeza
con
mi
platillo
volador
Не
отрубайте
им
головы
моей
летающей
тарелкой.
No
les
digo,
hágase
a
un
lado
hombre
Я
не
говорю
им,
отойди
в
сторону,
человек.
No
puede
salir
el
sol
Солнце
не
может
взойти.
La
tierra
metió
reversa
Земля
перевернулась
Primero
perdió
el
control
Сначала
он
потерял
контроль
Y
luego,
perdió
la
fuerza
А
потом
он
потерял
силу.
Es
que
tu
amor
y
mi
amor,
en
verdad
Это
твоя
любовь
и
моя
любовь,
на
самом
деле.
Le
hacen
al
monje
con
facilidad
Они
делают
монаха
с
легкостью
Nomás
pa'
que
te
tanties
Ты
просто
нащупываешь
Y
sepas
de
esta
puntada
И
вы
знаете
об
этом
стежке
Palabra
que
no
la
crees
Слово,
которое
ты
ей
не
веришь.
Y
fíjate
qué
vaciada
И
посмотри,
какая
пустота.
Le
hago
al
marciano
bonito
y
mejor
Я
делаю
марсианина
красивым
и
лучшим
Y
mi
platillo
po's
es
el
amor
И
мое
блюдце-это
любовь.
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети.
Por
esos
planetas
Для
этих
планет
Yo
domo
ciclones
Я
купола
циклонов
Y
monto
cometas
И
сколько
лет.
Si
tú
eres
estrella
Если
ты
звезда,
Nos
remontaremos
Мы
вернемся
Pa'
hacerle
al
amor
Па
' сделать
с
любовью
Quítese
compa
de
ahí,
hombre
Убирайся
оттуда,
чувак.
Mira
por
poco
y
le
doy
Он
смотрит
на
меня,
и
я
даю
ему
Y
el
Sol
sigue
sin
salir
И
солнце
все
еще
не
восходит.
Será
por
las
bombas
achi
Это
будет
из-за
бомб
achi
Y
yo
tengo
que
seguir
И
я
должен
продолжать.
De
juerga
con
el
mariachi
Гулять
с
мариачи
Que
más
atómicas
he
de
tener
Что
еще
я
должен
иметь
Que
tus
besotes
al
amanecer
Что
твои
поцелуи
на
рассвете
De
plano
yo
ya
me
voy
Я
уже
ухожу.
Y
no
me
dirás
que
corro
И
ты
не
скажешь
мне,
что
я
бегу.
Mi
platillo
volador
Моя
летающая
тарелка
Es
de
propulsión
a
chorro
Это
реактивный
двигатель
Ay,
cuántas
chispas
avienta
al
partir
Увы,
сколько
искр
вспыхивает
при
отъезде
Súbete
pronto
si
quieres
venir
Садись
скорее,
если
хочешь
прийти.
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети.
Por
esos
planetas
Для
этих
планет
Yo
domo
ciclones
Я
купола
циклонов
Y
monto
cometas
И
сколько
лет.
Si
tú
eres
estrella
Если
ты
звезда,
Nos
remontaremos
Мы
вернемся
Pa'
hacerle
al
amor
Па
' сделать
с
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben De Penjamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.