Pedro Infante - Flor Sin Retoño - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Flor Sin Retoño - Remastered




Sembré una flor sin interés
Я посеял цветок без интереса.
Yo la sembré para ver si era formal
Я посеял ее, чтобы убедиться, что это формально.
A los tres días que la dejé de regar
Через три дня я перестал поливать ее.
Al volver ya estaba seca y ya no quizo retoñar
Когда я вернулся, я уже был сухим и больше не хотел возиться.
Al volver ya estaba seca y ya no quizo retoñar
Когда я вернулся, я уже был сухим и больше не хотел возиться.
Yo la regaba con agua que cae del cielo
Я поливал ее водой, падающей с неба.
Y la regaba con lágrimas de mis ojos
И я поливал ее слезами из глаз.
Mis amigos me dijeron ya no riegues esa flor
Мои друзья сказали мне больше не поливать этот цветок.
Esa flor ya no retoña tiene muerto el corazón
Этот цветок больше не резвится, у него мертвое сердце.
Esa flor ya no retoña tiene muerto el corazón
Этот цветок больше не резвится, у него мертвое сердце.
Yo la regaba con agua que cae del cielo
Я поливал ее водой, падающей с неба.
Y la regaba con lágrimas de mis ojos
И я поливал ее слезами из глаз.
Mis amigos me dijeron ya no riegues esa flor
Мои друзья сказали мне больше не поливать этот цветок.
Esa flor ya no retoña tiene muerto el corazón
Этот цветок больше не резвится, у него мертвое сердце.
Esa flor ya no retoña tiene muerto el corazón.
Этот цветок больше не ревет, у него мертвое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.