Paroles et traduction Pedro Infante - Hace Siete Noches (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Siete Noches (Original Mix)
Hace Siete Noches (Original Mix)
Hace
siete
noches
que
ando
de
parranda
Seven
nights
I've
been
out
on
a
bender
Tomando
tequila,
tomando
mezcal
Sipping
tequila,
and
downing
mezcal
Hace
siete
noches
que
en
mi
vida
manda
Seven
nights
I've
been
lost,
my
life
in
surrender
El
trago
y
el
vino
que
cura
mi
mal
To
the
booze
and
the
wine,
they're
the
only
ones
I
call
Hace
siete
noches
que
soy
un
errante
Seven
nights
I've
wandered
like
a
vagabond
Y
todo
por
culpa
de
una
mujer
All
because
of
a
woman's
deceitful
ways
Que
con
sus
caricias,
su
beso
incitante
With
her
sweet
caresses,
and
kisses
so
fond
Fingió
que
me
amaba
y
mi
amor
le
entregué
She
pretended
to
love
me,
to
my
love
she
betrayed
Pero
verdad
de
Dios,
qué
cuete
But
God's
truth,
what
a
scam
Y
todo
por
esa
mujer
And
all
for
that
woman
Que
por
desgracia
o
mi
mala
suerte
Who
by
misfortune
or
my
cursed
fate
Se
ha
burlado
de
mi
querer
Has
mocked
my
love's
fate
Ella
fue
la
dicha
de
mis
ilusiones
She
was
my
dream
come
true,
my
heart's
desire
Pero
nunca
supo
mi
amor
comprender
But
she
never
understood
my
love's
embrace
Porque
con
agravio
y
con
sus
traiciones
For
with
her
injustice
and
treacherous
fire
Pagó
injustamente
esa
cruel
mujer
That
cruel
woman
repaid
my
love
with
disgrace
Yo
soy
un
borracho
y
nada
me
importa
I'm
a
drunk,
and
nothing
matters
to
me
Hasta
mis
amigos
se
alejan
de
mí
Even
my
friends,
they
turn
and
flee
Yo
tengo
por
cuate
un
jarro
de
pulque
My
only
companion
is
a
jug
of
pulque
Pues
solo
borracho
me
siento
feliz
For
only
when
I'm
drunk,
I
find
a
moment
of
glee
Pero
verdad
de
Dios,
qué
cuete
But
God's
truth,
what
a
scam
Y
todo
por
esa
mujer
And
all
for
that
woman
Que
por
desgracia
o
mi
mala
suerte
Who
by
misfortune
or
my
cursed
fate
Se
ha
burlado
de
mi
querer
Has
mocked
my
love's
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.