Paroles et traduction Pedro Infante - Historia de un amor
Historia de un amor
A love story
Ya
no
estoy
más
a
tu
lado
corazón
I'm
no
longer
by
your
side,
my
heart
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul
I
only
have
loneliness
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can
no
longer
see
you
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Because
God
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más
To
make
me
suffer
more
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
You
were
always
the
reason
for
my
existence
Adorarte
para
mí
fue
religión
To
worship
you
for
me
was
religion
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
And
in
your
kisses
I
found
El
amor
que
me
brindaba
The
love
that
gave
me
El
calor
de
tu
pasión
The
warmth
of
your
passion
Es
la
historia
de
un
amor
It
is
the
story
of
a
love
Como
no
habrá
otro
igual
Like
no
other
Que
me
hizo
comprender
That
made
me
understand
Todo
el
bien,
todo
el
mal
All
the
good,
all
the
evil
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
That
gave
light
to
my
life
Apagándola
después
To
then
extinguish
it
Ay,
qué
noche
tan
obscura
Oh,
what
a
dark
night
Todo
se
ha
de
volver
Everything
will
return
Ya
no
estoy
más
a
tu
lado
corazón
I'm
no
longer
by
your
side,
my
heart
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul
I
only
have
loneliness
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can
no
longer
see
you
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Because
God
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más
To
make
me
suffer
more
Es
la
historia
de
un
amor
It
is
the
story
of
a
love
Como
no
habrá
otro
igual
Like
no
other
Que
me
hizo
comprender
That
made
me
understand
Todo
el
bien,
todo
el
mal
All
the
good,
all
the
evil
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
That
gave
light
to
my
life
Apagándola
después
To
then
extinguish
it
Ay,
qué
noche
tan
obscura
Oh,
what
a
dark
night
Todo
se
ha
de
volver
Everything
will
return
Ya
no
estoy
más
a
tu
lado
corazón
I'm
no
longer
by
your
side,
my
heart
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul
I
only
have
loneliness
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can
no
longer
see
you
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Because
God
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más
To
make
me
suffer
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.