Paroles et traduction Pedro Infante - Ifigeno el sombrerudo
Ifigeno el sombrerudo
Ifigeno the Hatman
Vean
ustedes
lo
que
le
pasó
al
pobre
de
Ifigeño
My
dear,
hear
the
tale
of
poor
Ifigeno
Pongan
oreja
señores
Listen
closely,
my
love
La
historia
que
tráe
el
aigre
The
story
the
wind
whispers
Es
una
historia
de
amores
A
tale
of
love
and
scorn
Que
empezó
con
un
desaigre
That
began
with
a
cruel
affront
Matilde
de
pila
el
nombre
Matilde,
her
name
at
the
font
Por
apodo
la
Chapiada...
Known
as
"the
Bold"
Despreciaba
los
amores
She
spurned
the
love
Que
Ifigeño
le
rogaba
That
Ifigeno
begged
of
her
Ifigeño
era
trojero
Ifigeno,
a
cowboy
bold
Lo
llamaban
sombrerudo...
They
called
him
"the
Hatman"
En
la
cabeza
llevaba
Upon
his
head
he
wore
Su
sombrero
como
embudo
A
hat
like
a
funnel
No
vayas
a
la
fiesta
Ifigeño
Don't
go
to
the
fiesta,
Ifigeno
Te
va
ha
traicionar
la
condenada
Chapiada
That
treacherous
Chapiada
will
betray
you
Matilde
mujer
coqueta
Matilde,
a
coquettish
woman
En
un
baile
que
hubo
un
día
At
a
dance
one
day
Preparo
una
jugarreta
She
planned
a
cruel
trick
Que
el
sombrerudo
perdía
That
would
ruin
the
Hatman's
day
Fingió
que
estaba
tomada
She
pretended
to
be
drunk
Junto
al
capitán
Quirino...
With
Captain
Quirino
by
her
side
Aquí
en
la
espalda
guardaba
Behind
her
back
she
hid
El
charrascas
su
sobrino
Her
nephew,
the
Charrascas
El
capitán
la
abrazaba
The
captain
embraced
her
Cuando
Ifigeño
llegó...
As
Ifigeno
arrived
Se
agarraron
a
balazos
They
exchanged
gunfire
Y
el
sombrerudo
cayó
And
the
Hatman
fell
Aah...
ja,
jai
Aah...
ha,
ha
Pobre
ifigeño
te
lo
dije
Poor
Ifigeno,
I
warned
you
No
vayas,
no
vayas,
pero
ahí
vas
condenado
Don't
go,
don't
go,
but
you
didn't
listen
Y
Matilde
la
Chapiada
And
Matilde,
the
Chapiada
Nada
más
se
carcajió
Only
laughed
Cuando
el
pobre
agonizaba
As
he
lay
dying
El
charrascas
lo
arrastró
The
Charrascas
dragged
him
away
De
ese
hombre
nada
a
quedado
Nothing
remains
of
that
man
Su
tumba
está
en
el
potrero...
His
grave
is
in
the
pasture
Arriba
en
la
cruz
colgado
His
cross
hangs
high
Solo
quedó
su
sombrero...
Only
his
hat
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuates Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.