Paroles et traduction Pedro Infante - Ifigeno el sombrerudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ifigeno el sombrerudo
Ифигенио в шляпе
Vean
ustedes
lo
que
le
pasó
al
pobre
de
Ifigeño
Посмотри,
милая,
что
случилось
с
бедным
Ифигенио
Pongan
oreja
señores
Слушай
внимательно,
La
historia
que
tráe
el
aigre
Историю,
которую
принес
этот
сквозняк,
Es
una
historia
de
amores
Это
история
любви,
Que
empezó
con
un
desaigre
Которая
началась
с
неуважения
Matilde
de
pila
el
nombre
Матильда
- её
имя
Por
apodo
la
Chapiada...
По
прозвищу
Чапиада...
Despreciaba
los
amores
Презирала
любовь
Que
Ifigeño
le
rogaba
Которую
умолял
Ифигенио
Ifigeño
era
trojero
Ифигенио
был
ковбоем
Lo
llamaban
sombrerudo...
Его
называли
Шляпником...
En
la
cabeza
llevaba
На
голове
носил
Su
sombrero
como
embudo
Шляпу,
как
воронку.
No
vayas
a
la
fiesta
Ifigeño
Не
ходи
на
вечеринку,
Ифигенио,
Te
va
ha
traicionar
la
condenada
Chapiada
Эта
проклятая
Чапиада
тебя
предаст.
Matilde
mujer
coqueta
Матильда
- женщина
кокетка,
En
un
baile
que
hubo
un
día
На
танцах,
которые
однажды
состоялись,
Preparo
una
jugarreta
Подготовила
ловушку,
Que
el
sombrerudo
perdía
В
которую
попался
Шляпник.
Fingió
que
estaba
tomada
Она
притворилась
пьяной
Junto
al
capitán
Quirino...
Рядом
с
капитаном
Кирино...
Aquí
en
la
espalda
guardaba
Здесь,
за
спиной,
прятался
El
charrascas
su
sobrino
Её
племянник
- негодяй.
El
capitán
la
abrazaba
Капитан
обнимал
её
Cuando
Ifigeño
llegó...
Когда
Ифигенио
подошел...
Se
agarraron
a
balazos
Они
схватились
за
пистолеты
Y
el
sombrerudo
cayó
И
Шляпник
упал.
Aah...
ja,
jai
Ааа...
ха-ха-ха
Pobre
ifigeño
te
lo
dije
Бедный
Ифигенио,
я
же
говорил
тебе
No
vayas,
no
vayas,
pero
ahí
vas
condenado
Не
ходи,
не
ходи,
но
ты
всё
равно
пошёл,
глупец.
Y
Matilde
la
Chapiada
А
Матильда
Чапиада
Nada
más
se
carcajió
Только
расхохоталась.
Cuando
el
pobre
agonizaba
Когда
бедняга
умирал
El
charrascas
lo
arrastró
Негодяй
утащил
его.
De
ese
hombre
nada
a
quedado
От
того
человека
ничего
не
осталось
Su
tumba
está
en
el
potrero...
Его
могила
- в
поле...
Arriba
en
la
cruz
colgado
На
кресте
висит
Solo
quedó
su
sombrero...
Только
его
шляпа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuates Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.