Pedro Infante - Jorge Negrete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Jorge Negrete




Jorge Negrete
Jorge Negrete
En la tierra de los charros mexicanos
In the land of Mexican charros
Hay un hombre que nos honra de verdad
There is a man who truly honors us
Es muy grande y a su sangre se desborda
He is very great and his blood overflows with
La bravura el entusiasmo y la lealtad
Bravery, enthusiasm, and loyalty
Por ser macho enamorado y pendenciero
For being a macho, lover, and brawler
Lo vistieron con el traje nacional
They dressed him in the national costume
Y justo es reconocer que ya escogieron
And it is fair to recognize that they chose
El más hombre, mas valiente y mas cabal
The most manly, bravest, and most honorable
Jorge Negrete aquí te queremos
Jorge Negrete, we love you here
Y te admiramos por ser de ley
And we admire you for being true to the law
Representando tu sangre azteca
Representing your Aztec blood
Te saludamos por ser de ley
We salute you for being true to the law
De los valientes y enamorados
Of the brave and the lovers
Y cumplidores a más no dar
And the most loyal
Pues con pistola o desarmado
For with a pistol or unarmed
No ha habido nadie que te haga rajar
There has been no one to make you crack
De esta tierra donde nace el hombre entero
From this land where the whole man is born
Empuñando tu bandera y tu puñal
Wielding your flag and your dagger
Y llegaste con tu corazón guerrero
And you arrived with your warrior's heart
A imponerte al extranjero allá en el mar
To impose yourself on the foreigner out there in the sea
Y a tu Mexico muy en alto lo has dejado
And to your Mexico very high you have left it
Y aunque muchos por envidia no te dan
And although many out of envy do not give you
El lugar que corresponde a un mexicano
The place that corresponds to a Mexican
Que es orgullo de esta tierra del nopal
That is the pride of this land of the nopal cactus
Jorge Negrete aquí te queremos
Jorge Negrete, we love you here
Y te admiramos por ser de ley
And we admire you for being true to the law
Representando tu sangre azteca
Representing your Aztec blood
Te saludamos por ser de ley
We salute you for being true to the law
De los valientes y enamorados
Of the brave and the lovers
Y cumplidores a mas no dar
And the most loyal
Pues con pistola o desarmado
For with a pistol or unarmed
No ha habido nadie que te haga rajar
There has been no one to make you crack





Writer(s): Chucho Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.