Pedro Infante - La negra noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - La negra noche




La negra noche
The Dark Night
La negra noche tendió su manto
The dark night spread its cloak
Surgió la niebla, murió la luz
The fog arose, the light died
Y en las tinieblas de mi alma triste
And in the darkness of my sad soul
Como una estrella brotaste
You emerged like a star
Ven, ilumina la árida senda
Come, illuminate the barren path
Por donde vaga loca ilusión
Where a crazy dream roams
Dame tan solo una esperanza
Give me just one hope
Que fortifique mi corazón
That will strengthen my heart
Como en las noches (nace el rocío)
Like dew at night
Y en los jardines (nace la flor)
And flowers in gardens
Así en mi alma, niña adorada
So in my soul, my beloved girl
Nació mi amor
My love was born
Ya veo que asoma (tras la ventana)
I see it appear (through the window)
Tu rostro de ángel (encantador)
Your angelic face (enchanting)
Siento una dicha dentro de mi alma
I feel a joy within my soul
No hay tinieblas, ya no hay tinieblas
There is no darkness, no more darkness
Ya salió el sol
The sun has risen





Writer(s): Emilio D. Uranga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.