Pedro Infante - La Noche Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - La Noche Negra




La Noche Negra
Dark Night
La negra noche tendió su manto
The dark night spread its cloak
Surgió la niebla, murió la luz
Fog rose, the light died
Y en las tinieblas de mi alma triste
And in the darkness of my sad soul
Como una estrella brotaste tú.
You emerged like a star.
Ven, ilumina la árida senda
Come, illuminate the barren path
Por donde vaga loca ilusión
Where crazy dreams wander
Dame tan sólo una esperanza
Give me just one hope
Que fortifique mi corazón.
To strengthen my heart.
Como en las noches nace el rocío
As dew is born on a night
Y en los jardines nace la flor,
And a flower is born in the gardens,
Así en mi alma, niña adorada
So in my soul, my adored one,
Naciste tú.
You were born.
Ya veo que asoma tras la ventana
I see your angelic face now appearing through the window,
Tu rostro de ángel encantador,
Enchanting angel,
Siento una dicha dentro de mi alma
I feel a joy within my soul,
No hay tinieblas, ya no hay tinieblas,
There is no darkness anymore, no darkness,
Ya salió el sol.
The sun has risen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.