Paroles et traduction Pedro Infante - La Tertulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
otra
noche
fui
de
fiesta
en
casa
'e
Julia
В
другую
ночь
я
пошел
на
вечеринку
в
дом
Юлии,
Se
encontraba
ya
reunida
la
familia
Семья
уже
собралась,
Mari,
Pepa,
Felícitas,
Luz
y
Otilia
Мари,
Пепа,
Фелиситас,
Луз
и
Отилия,
Y
Camila,
que
alegraba
la
tertulia
И
Камила,
которая
радовала
собрание.
Mientras
Lupe
daba
al
niño
su
mamila
Пока
Лупе
кормила
ребёнка,
Doña
Cleta
pidió
un
botella
a
Celia
Донья
Клета
попросила
бутылку
у
Селии,
Nos
formó
a
los
de
confianza
dos
en
fila
Мы
образовали
две
строки
с
теми,
кому
доверяли,
Y
brindamos
con
charanda
de
Morelia
И
тостовали
напитком
из
Морелии.
Después
Amelia
puso
la
vitrola
Потом
Амелия
включила
граммофон,
Y
le
tupimos
a
la
danza,
ahí,
hechos
bola
И
мы
принялись
танцевать,
как
шары,
Había
un
cadete
que
celaba
a
Chelo
Был
кадет,
который
ревновал
Чело,
Mas
la
canija
con
Gaspar
se
daba
vuelo
Но
озорница
с
Гаспаром
осмеливалась.
Después
nos
dieron
sándwichitos
de
jalea
Потом
нам
дали
бутерброды
с
желе,
A
unos
ponche
y
a
los
tristes
coca-cola
Некоторым
– понч,
а
грустным
– кока-колу,
Como
la
gata
pa'
servir
ni
se
menea
Так
как
ленивая
кошка
даже
не
двигалась,
чтобы
обслужить,
Pa'
la
cocina,
yo
me
fui
con
mi
charola
Я
пошел
на
кухню
со
своим
подносом.
Ahí
me
encontré
con
los
amiguitos
de
Ofelia
Там
я
встретил
друзей
Офелии,
Que
a
contrabando
habían
pasado
su
tequila
Которые
контрабандой
пронесли
текилу,
Nos
aventamos
una
copas
tras
la
pila
Мы
выпили
несколько
стаканов
за
стеллажем,
Y
por
poquito,
ya
mero
nos
cae
Amelia
И
чуть
ли
не
поймала
нас
Амелия.
Luego
pidieron
que
cantara
Lola
Затем
попросили
петь
Лолу,
Y
soportamos
"Ay,
Te
Doy
la
Despedida"
И
мы
терпели
"Ах,
я
прощаюсь
с
тобой",
Después
tía
Cleta
tocó
la
pianola
Потом
тётя
Клета
играла
на
пианино,
Pa'
que
no
hablara,
le
dimos
buena
aplaudida
Чтобы
она
не
говорила,
мы
ей
хорошо
аплодировали.
Y
siguió
la
fiestecita
И
вечеринка
продолжалась.
Yo
me
hice
fuerte
y
les
canté
"Una
Carta
a
Eufemia"
Я
собрался
с
силами
и
спел
"Письмо
Еуфемии",
Que
me
echo
un
gallo
y
un
changuito
me
vacila
Тут
кто-то
засмеялся,
а
обезьянка
подшучивала,
Que
me
le
arranco,
pero
me
detuvo
Eufemia
Я
хотел
его
убрать,
но
меня
остановила
Еуфемия,
Si
no
en
el
limbo,
ya
estuviera
haciendo
fila
Иначе
в
загробном
мире,
я
бы
уже
стоял
в
очереди.
Pero
ya
estaba
digerida
la
jalea
Но
желе
уже
переварилось,
Pos'
la
mujer
del
general
me
hacía
la
bola
Потому
что
жена
генерала
втягивала
меня
в
разговор,
Fue
con
el
chisme
la
metiche
de
Carola
Сплетница
Карола
ушла
сразу
же
сплетничать,
Que
viene
el
viejo
y
que
empieza
la
pelea
И
вот
приходит
старик,
и
начинается
драка.
Se
armó
el
relajo,
sacó
su
pistola
Началась
суматоха,
он
достал
пистолет,
Yo,
precavido,
me
escondí
tras
la
pianola
Я,
предусмотрительный,
спрятался
за
пианино,
Vino
la
Julia,
que
llamo
Carola
Пришла
Юлия,
которую
звала
Карола,
Y
pa'
la
cárcel
nos
llevaron
hechos
bola
И
нас
всех
забрали
в
тюрьму,
как
шары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Luna Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.