Pedro Infante - La Calandria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - La Calandria




La Calandria
Соловей
En una jaula de oro
В золотой клетке,
Pendiente de un balcón
Висящей на балконе,
Se hallaba una calandria
Была соловей,
Cantando su dolor
Поющая о своем горе.
Hasta que un gorrioncillo
Пока не прилетел воробей,
A su jaula llegó
К его клетке,
"Si usted puede sacarme
"Если ты можешь вытащить меня,
Con usted yo me voy"
Я пойду с тобой."
Y el pobre gorrioncillo
И бедный воробей
De ella se enamoró
Влюбился в нее,
Y el pobre, como pudo
И как только смог,
Los alambres rompió
Он разрушил проволоку.
Y la ingrata calandria
И неблагодарный соловей,
Después que la sacó
После того как он освободил ее,
Tan luego se vio libre
Сразу как стала свободной,
Voló, voló y voló
Улетала, улетала и улетала.
El pobre gorrioncillo
Бедный воробей
Todavía la siguió
Все еще следовал за ней,
Pa′ ver si le cumplía
Чтобы узнать, выполнит ли она
Lo que le prometió
То, что обещала.
La malvada calandria
Злонамеренный соловей
Esto le contestó
Ответил ему:
"A usted no lo conozco
тебя не знаю,
Ni presa he sido yo"
И я не была в плену."
Y triste, el gorrioncillo
И грустный воробей
Luego se regresó
Вернулся обратно,
Se paró en un manzano
Он остановился на яблоне,
Lloró, lloró y lloró
Плакал, плакал и плакал.
Y ahora en esa jaula
И сейчас в этой клетке,
Pendiente del balcón
Висящей на балконе,
Se encuentra el gorrioncillo
Находится воробей,
Cantando su pasión
Поющий о своей страсти.
En una jaula de oro
В золотой клетке,
Pendiente de un balcón
Висящей на балконе,
Se hallaba una calandria
Была соловей,
Cantando su dolor
Поющая о своем горе.
Hasta que un gorrioncillo
Пока не прилетел воробей,
A su jaula llegó
К его клетке,
"Si usted puede sacarme
"Если ты можешь вытащить меня,
Con usted yo me voy"
Я пойду с тобой."
Y el pobre gorrioncillo
И бедный воробей,
De ella se enamoró
Влюбленный в нее,
Y el pobre, como pudo
И как только смог,
Los alambres rompió
Он разрушил проволоку.
Y la ingrata calandria
И неблагодарный соловей,
Después que la sacó
После того как он освободил ее,
Tan luego se vio libre
Сразу как стала свободной,
Voló, voló y voló
Улетала, улетала и улетала.





Writer(s): Hernandez Ramos Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.