Pedro Infante - La Casita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - La Casita




La Casita
The Little House
¿Qué de donde amiga vengo?
Where do I come from, my dear?
De una casita que tengo más abajo del trigal
From a little house that I have just below the wheat field
De una casita chiquita
From a very small house
Para una mujer bonita que me qu′era acompañar
For a beautiful woman who wants to join me
Tiene al frente unas parras
It has grapevines in front
Donde cantan las cigarras y se hace polvito el sol
Where the cicadas sing and the sun turns into dust
Un portal hay en el frente
There is a porch in front
En el jardín una fuente, en la fuente un caracol
A fountain in the garden, a snail in the fountain
Hiedras las tienen cubiertas
Ivy covers them
Y un jazmín hay en la huerta que las bardas ya cubrió
And there is a jasmine in the garden that already covers the walls
En el portal, una hamaca
There is a hammock on the porch
En el corral una vaca y adentro mi perro y yo
A cow in the corral and my dog and I inside
Bajo un ramo que la cubre
Under a bouquet that covers it
La Virgen de Guadalupe está en la sala al entrar
The Virgin of Guadalupe is in the living room upon entering
Ella me cuida si duermo
She watches over me when I sleep
Me vela si estoy enfermo y me ayuda a cosechar
She watches over me when I am sick and helps me harvest crops
Más adentro está la cama
Further inside is the bed
Olorosa a retama y limpiecita como usted
It smells of broom and it's clean like you
Tengo también un canario
I also have a canary
Un espejo y un armario que en la feria me lergué
A mirror and a wardrobe that I got at the fair
Po's con todo y que es bonita
Well, even though it is beautiful
Es muy chula mi casita, siento al verla no qué
My little house is very cool. I feel I don't know what when I see it
Me he metido en la cabeza
I have put it into my head
Que hay ahí mucha tristeza, creo que porque falta usted
That there is a lot of sadness there. I think because you are missing





Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.