Paroles et traduction Pedro Infante - La Casita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casita
The Little House
¿Qué
de
donde
amiga
vengo?
Where
do
I
come
from,
my
dear?
De
una
casita
que
tengo
más
abajo
del
trigal
From
a
little
house
that
I
have
just
below
the
wheat
field
De
una
casita
chiquita
From
a
very
small
house
Para
una
mujer
bonita
que
me
qu′era
acompañar
For
a
beautiful
woman
who
wants
to
join
me
Tiene
al
frente
unas
parras
It
has
grapevines
in
front
Donde
cantan
las
cigarras
y
se
hace
polvito
el
sol
Where
the
cicadas
sing
and
the
sun
turns
into
dust
Un
portal
hay
en
el
frente
There
is
a
porch
in
front
En
el
jardín
una
fuente,
en
la
fuente
un
caracol
A
fountain
in
the
garden,
a
snail
in
the
fountain
Hiedras
las
tienen
cubiertas
Ivy
covers
them
Y
un
jazmín
hay
en
la
huerta
que
las
bardas
ya
cubrió
And
there
is
a
jasmine
in
the
garden
that
already
covers
the
walls
En
el
portal,
una
hamaca
There
is
a
hammock
on
the
porch
En
el
corral
una
vaca
y
adentro
mi
perro
y
yo
A
cow
in
the
corral
and
my
dog
and
I
inside
Bajo
un
ramo
que
la
cubre
Under
a
bouquet
that
covers
it
La
Virgen
de
Guadalupe
está
en
la
sala
al
entrar
The
Virgin
of
Guadalupe
is
in
the
living
room
upon
entering
Ella
me
cuida
si
duermo
She
watches
over
me
when
I
sleep
Me
vela
si
estoy
enfermo
y
me
ayuda
a
cosechar
She
watches
over
me
when
I
am
sick
and
helps
me
harvest
crops
Más
adentro
está
la
cama
Further
inside
is
the
bed
Olorosa
a
retama
y
limpiecita
como
usted
It
smells
of
broom
and
it's
clean
like
you
Tengo
también
un
canario
I
also
have
a
canary
Un
espejo
y
un
armario
que
en
la
feria
me
lergué
A
mirror
and
a
wardrobe
that
I
got
at
the
fair
Po's
con
todo
y
que
es
bonita
Well,
even
though
it
is
beautiful
Es
muy
chula
mi
casita,
siento
al
verla
no
sé
qué
My
little
house
is
very
cool.
I
feel
I
don't
know
what
when
I
see
it
Me
he
metido
en
la
cabeza
I
have
put
it
into
my
head
Que
hay
ahí
mucha
tristeza,
creo
que
porque
falta
usted
That
there
is
a
lot
of
sadness
there.
I
think
because
you
are
missing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.