Pedro Infante - La negra noche - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - La negra noche - Remastered




La negra noche - Remastered
The Dark Night - Remastered
La negra noche tendió su manto
The dark night spread its cloak
Surgió la niebla, murió la luz
The fog rose, the light died
Y en las tinieblas de mi alma triste
And in the darkness of my sad soul
Como una sombra llegaste tú.
Like a shadow, you came.
Ven, ilumina la árida senda
Come, light up the barren path
Por donde vaga loca ilusión
Where crazy hope wanders
Dame tan solo una esperanza
Give me just a hope
Que fortifique mi corazón.
That will strengthen my heart.
Como en la noche nace el rocío
As the dew is born in the night
Y en los jardines nace la flor,
And the flower is born in the gardens,
Así en mi alma, niña adorada
So in my soul, adored girl
Nació mi amor.
My love was born.
Ya veo que asoma tras la ventana
I see your angelic face appear through the window
Tu rostro de ángel encantador,
Charming angel,
Siento la dicha dentro de mi alma
I feel the joy within my soul
Ya no hay tinieblas, ya no hay tinieblas,
There is no more darkness, no more darkness,
Ya salió el sol.
The sun has risen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.