Paroles et traduction Pedro Infante - Las Mañanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
fresca
y
perfumada
mañanita
de
tu
santo
В
прохладном,
душистом
утреннике
Твоего
Святого
Recibe
mi
bien
amada,
la
dulzura
de
mi
canto
Прими
мое
любимое
добро,
сладость
моего
пения.
Encontrarás
en
tu
reja
un
fresco
ramo
de
flores
Вы
найдете
в
своей
решетке
свежий
букет
цветов
Que
mi
corazón
te
deja
Что
мое
сердце
оставляет
тебя.
Chinita
de
mis
amores
Китаянка
моей
любви
Estas
son
las
mañanitas
Это
утро.
Que
cantaba
el
Rey
David
Что
пел
Царь
Давид
A
las
muchachas
bonitas
К
красивым
девушкам
Se
las
cantamos
aquí
Мы
поем
их
здесь.
Si
el
sereno
de
la
esquina
Если
безмятежный
угол
Me
quisiera
hacer
favor
Я
хотел
бы
сделать
одолжение
De
apagar
su
linternita
Выключите
свой
маленький
фонарик
Mientras
que
pasa
mi
amor
В
то
время
как
моя
любовь
проходит
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
мой
добрый,
проснись.
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уже
рассвело.
Ya
los
pajarillos
cantan
Уже
птички
поют.
La
luna
ya
se
metió
Луна
уже
взошла.
Ahora
sí,
señor
sereno
Теперь
Да,
сэр
безмятежный
Le
agradezco
su
favor
Я
благодарю
вас
за
вашу
услугу
Encienda
su
linternita
Включите
фонарик
Que
ya
ha
pasado
mi
amor
Что
моя
любовь
уже
прошла.
Amapolita
dorada
Золотой
мака
De
los
llanos
de
Tepic
Де
Лос-Льянос-де-Тепик
Si
no
estás
enamorada
Если
ты
не
влюблена,
Enamórate
de
mí
Влюбись
в
меня.
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
мой
добрый,
проснись.
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уже
рассвело.
Ya
los
pajarillos
cantan
Уже
птички
поют.
La
luna
ya
se
metió
Луна
уже
взошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.