Pedro Infante - Las Tres Botellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Las Tres Botellas




Las Tres Botellas
The Three Bottles
Oye cantinero, más botellas desgraciado
Hey you bartender, more bottles desgraciado
Más botellas
More bottles
Me persiguen tres botellas
I am being chased by three bottles
Tres botellas de licor
Three bottles of liquor
Po′s traen amores y olvido
Because they bring love and oblivion
Y otra que traiga el veneno para un cariño traidor
And another one that brings poison for a treacherous love
Ya me tomé la primera
I have already drunk the first
Y a medias de la otra voy
And I am halfway through the other one
Pienso dejar la tercera
I intend to leave the third
Pa' la mujer traicionera que se burle de mi amor
For the treacherous woman who makes fun of my love
Que me traigan todas las que tengo en frente
Bring me all the ones I have in front of me
Sírvanmelas todas de maguey o de uva
Serve them all of maguey or of grape
No me pongan copas, quiero las botellas
Don't serve them in glasses, I want the bottles
Y si se me sube po′s que... se me suba
And if I get drunk, well... let me get drunk
Estoy muy borracho pero muy contento
I am very drunk but very happy
Ándele compa' échese un trago
Come on, friend, have a drink
Écheselo desgraciado, ¿cómo que no?
Drink it, desgraciado, what's the matter?
Me gusta verte de noche
I like seeing you at night
Pero nunca de mañana
But never in the morning
Ha de ser por lo que sueñas
It must be because of what you dream about
Pero temprano me sabes como a mezcal sin botana (verdad de Dios)
But in the morning you taste like mezcal without a snack (true story)
Siempre que tomo revivo
Every time I drink I come back to life
Y tomo lo menos tres
And I drink at least three
Porque si termino en pares
Because if I finish in pairs
Vuelvo por la del estribo y vuelvo, y vuelvo otra vez
I come back for the last one, and I come back, and I come back again
Que me traigan todas las que tengo en frente
Bring me all the ones I have in front of me
Sírvanmelas todas de maguey o de uva
Serve them all of maguey or of grape
No quiero las copas, quiero las botellas
I don't want the glasses, I want the bottles
Y si se me sube po's que... se me suba
And if I get drunk, well... let me get drunk





Writer(s): Rubén Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.