Paroles et traduction Pedro Infante - Maldita sea mi suerte - Digitally Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita sea mi suerte - Digitally Remastered
Будь проклята моя судьба - Цифровая ремастеринг
Ahora
les
voy
a
cantar
Сейчас
я
спою
для
вас
A
las
niñas
por
bonitas
Для
девушек
— за
их
красоту
A
las
viejas
por
viejitas
Для
пожилых
женщин
— за
их
годы
Y
a
mi
amor
por
olvidar
А
для
моей
любимой
— за
забвение
Tantas
flores
en
el
flan
Так
много
цветов
на
земле
Tantas
aves
en
el
cielo
Так
много
птиц
в
небе
Tantas
tortolas
hacen
vuelo
Так
много
горлиц
парят
в
вышине
Pero
cuanto
gavilán
Но
сколько
же
ястребов
Zopilotes
a
volar
Стервятники
в
полёте
Presumido
gavilán
Самодовольный
ястреб
La
paloma
de
San
Juan
Голубку
Святого
Иоанна
No
puedes
desplumar
Тебе
не
ощипать
Sólo
quiero
contemplar
Я
хочу
лишь
созерцать
Tus
ojitos
y
besar
Твои
глазки
и
целовать
Su
boquita
sin
igual
Твои
губки
без
равных
Que
me
hace
tanto
mal
Которые
причиняют
мне
такую
боль
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Mi
vida
me
han
robado
У
меня
украли
мою
жизнь
Pero
a
mi
me
han
dejado
Но
мне
оставили
Mi
amor
que
te
quiere
y
que
buscará
Мою
любовь,
которая
любит
тебя
и
будет
искать
Dáme
de
despedida
mi
vida
Дай
мне
на
прощание,
моя
жизнь,
MI
vida
no
más
un
beso
Жизнь
моя,
всего
один
поцелуй
Ahora
te
doy
mi
vida,
mi
vida
Теперь
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
моя
жизнь,
Mi
vida
te
entrego
yo
Жизнь
мою
тебе
вручаю
En
los
versos
del
cantar
В
стихах
песен
Hay
uno
que
a
mi
me
gusta
Есть
один,
который
мне
нравится
És
del
tonto
que
se
assusta
Это
про
глупца,
который
пугается
Con
su
sombra
al
caminar
Своей
тени
при
ходьбе
Se
hay
alguno
en
la
humedad
Если
есть
кто-то
в
печали
Se
hay
alguno
que
le
duela
Если
есть
кто-то,
кому
больно
Que
de
besos
te
consuela
Что
поцелуями
тебя
утешает
Te
consuela
la
verdad
Утешает
тебя
правда
Zopilotes
a
volar
Стервятники
в
полёте
Presumido
gavilán
Самодовольный
ястреб
La
paloma
de
San
Juan
Голубку
Святого
Иоанна
No
puedes
desplumar
Тебе
не
ощипать
Sólo
quiero
contemplar
Я
хочу
лишь
созерцать
Tus
ojitos
y
besar
Твои
глазки
и
целовать
Su
boquita
sin
igual
Твои
губки
без
равных
Que
me
hace
tanto
mal
Которые
причиняют
мне
такую
боль
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Mi
vida
me
han
robado
У
меня
украли
мою
жизнь
Pero
a
mi
me
han
dejado
Но
мне
оставили
Mi
amor
que
te
quiere
y
que
buscará
Мою
любовь,
которая
любит
тебя
и
будет
искать
Dáme
de
despedida
mi
vida
Дай
мне
на
прощание,
моя
жизнь,
MI
vida
no
más
un
beso
Жизнь
моя,
всего
один
поцелуй
Ahora
te
doy
mi
vida,
mi
vida
Теперь
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
моя
жизнь,
Mi
vida
te
entrego
yo
Жизнь
мою
тебе
вручаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO DE URDIMALAS, MANUEL ESPERON GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.