Pedro Infante - Mi despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Mi despedida




Mi despedida
My Farewell
Vengo a cantarte mi despedida
I come to sing my farewell to you,
Pa′ que te acuerdes de un pobre amor
So that you may remember a poor love.
Quiero dejarte toda mi vida
I want to leave you all my life,
Entre las notas de esta canción
In the notes of this song.
Si estás durmiendo, baja tu sueño
If you are sleeping, descend your dream
Hasta que tu alma llegue mi voz
Until my voice reaches your soul.
Te está cantando quien fue tu dueño
He who was your master is singing to you,
En esta noche te dice adiós
On this night he says goodbye.
Te está cantando quien fue tu dueño
He who was your master is singing to you,
En esta noche te dice adiós
On this night he says goodbye.
Ültima vez que yo te canto
The last time I sing to you,
Porque me voy quizás pa' siempre
Because I am going away, perhaps forever.
Quiero dejar en ti mi tristeza
I want to leave my sadness with you,
Para llevarme tu dicha en
To carry your happiness with me.
Fue tu cariño como una hoguera
Your love was like a bonfire,
Qué sabe Dios, cómo se encendió
God knows how it was lit.
Fue mi castigo que te quisiera
It was my punishment to love you,
Y es mi destino decirte adiós
And it is my destiny to say goodbye.
La luna brilla cada vez menos
The moon shines less and less,
Como si el sol ya fuera a salir
As if the sun were about to rise.
Y yo te canto, casi llorando
And I sing to you, almost crying,
Como si ya me fuera a morir
As if I were about to die.
Y yo te canto, casi llorando
And I sing to you, almost crying,
Como si ya me fuera a morir
As if I were about to die.
Adiós, amor
Goodbye, my love
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye
Adiós, amor
Goodbye, my love
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.