Paroles et traduction Pedro Infante - Mi patria es lo primero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi patria es lo primero
My Homeland Comes First
Soy
mexicano
que
lejos
me
encuentro
I'm
a
Mexican
man,
far
away
I
find
myself,
De
mi
patria
querida,
sin
igual
From
my
beloved
homeland,
without
equal.
Aunque
lejos
me
encuentre,
estoy
dispuesto
Though
far
away
I
may
be,
I'm
ready,
my
love,
A
cumplir
con
el
servicio
militar
To
fulfill
my
military
service,
my
dear.
Por
mi
patria
mexicana
tan
querida
For
my
beloved
Mexican
homeland,
sweetheart,
Que
Hidalgo
y
Morelos,
nos
dejó
That
Hidalgo
and
Morelos
left
us,
my
dear.
Por
ella
estoy
dispuesto
a
dar
la
vida
For
her
I'm
willing
to
give
my
life,
my
love,
No
me
importa
perderla
por
nuestro
pabellón
I
don't
mind
losing
it
for
our
flag,
my
dear.
Aunque
me
encuentre
acá
en
el
extranjero
Though
I'm
here
abroad,
my
darling,
Mi
patria
es
lo
primero
y
qué
viva
mi
nación
My
homeland
comes
first,
and
long
live
my
nation,
my
dear.
Cuando
me
encuentre
en
los
campos
de
batalla
When
I
find
myself
on
the
battlefields,
my
love,
Con
bravura
y
lealtad
he
de
pelear
With
bravery
and
loyalty
I
will
fight,
my
dear.
Como
los
macho
me
moriré
en
la
raya
Like
a
true
man,
I'll
die
on
the
line,
my
love,
Con
mi
sangre,
mi
suelo
he
de
regar
With
my
blood,
my
land
I
will
water,
my
dear.
Soy
mexicano
y
lo
digo
con
orgullo
I'm
a
Mexican
man
and
I
say
it
with
pride,
my
love,
Que
jamás
nos
sabemos
rajar
We
never
back
down,
my
dear.
Por
eso
estoy
dispuesto
a
dar
la
vida
That's
why
I'm
willing
to
give
my
life,
my
love,
No
me
importa
perderla
por
nuestro
pabellón
I
don't
mind
losing
it
for
our
flag,
my
dear.
Aunque
me
encuentre
acá
en
el
extranjero
Though
I'm
here
abroad,
my
darling,
Mi
patria
es
lo
primero
y
qué
viva
mi
nación
My
homeland
comes
first,
and
long
live
my
nation,
my
dear.
Cuando
me
encuentre
en
los
campos
de
batalla
When
I
find
myself
on
the
battlefields,
my
love,
Con
bravura
y
lealtad
he
de
pelear
With
bravery
and
loyalty
I
will
fight,
my
dear.
Como
los
machos
me
moriré
en
la
raya
Like
a
true
man,
I'll
die
on
the
line,
my
love,
Con
mi
sangre
mi
suelo
he
de
regar
With
my
blood,
my
land
I
will
water,
my
dear.
Soy
mexicano
y
lo
digo
con
orgullo
I'm
a
Mexican
man
and
I
say
it
with
pride,
my
love,
Que
jamás
nos
sabemos
rajar
We
never
back
down,
my
dear.
Por
eso
estoy
dispuesto
a
dar
la
vida
That's
why
I'm
willing
to
give
my
life,
my
love,
No
me
importa
perderla
por
nuestro
pabellón
I
don't
mind
losing
it
for
our
flag,
my
dear.
Aunque
me
encuentre
acá
en
el
extranjero
Though
I'm
here
abroad,
my
darling,
Mi
patria
es
lo
primero
y
qué
viva
mi
nación
My
homeland
comes
first,
and
long
live
my
nation,
my
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.