Pedro Infante - Mi cariñito (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Mi cariñito (Remastered)




Cariño que Dios me ha dado para quererlo,
Дорогая, которую Бог дал мне, чтобы любить его.,
Cariño que a mi me quiere sin interes,
Дорогая, которая любит меня без интереса.,
El cielo me dió un cariño sin merecerlo,
Небеса подарили мне любовь, не заслужив ее.,
Mirando ¡ay! esos ojitos sabran quien es,
Смотрю, увы! эти маленькие глазки узнают, кто он.,
Con ella no existe pena que desespere
С ней не жалко отчаиваться.
Cariño que a mi me quiere con dulce amor
Милая, которая любит меня сладкой любовью.
Para ella no existe pena que no consuele
Для нее нет жалости, которую она не утешает.
Mirandole sus carita yo miro a Dios
Глядя на его личико, я смотрю на Бога.
¡Ay! que dichoso soy
О, какой я блаженный.
Cuando la escucho hablar
Когда я слышу, как она говорит,
Con cuanto amor le doy este cantar
С какой любовью я даю ему это пение,
¡Ay! que dichoso soy
О, какой я блаженный.
Con ella soy feliz
С ней я счастлив.
¡viva! su vida mi cariñito que tengo aqui
жива! его жизнь, моя милая, что у меня есть здесь.
¡Ay! que dichoso soy
О, какой я блаженный.
Cuando la escucho hablar
Когда я слышу, как она говорит,
Con cuanto amor le doy este cantar
С какой любовью я даю ему это пение,
¡Ay! que dichoso soy
О, какой я блаженный.
Con ella soy feliz
С ней я счастлив.
¡viva! su vida mi cariñito que tengo aqui
жива! его жизнь, моя милая, что у меня есть здесь.





Writer(s): Pedro De Urdimalas, Manuel Esperon Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.