Paroles et traduction Pedro Infante - Mi Cariñito
Cariño
que
Dios
me
ha
dado
para
quererlo
Дорогая,
которую
Бог
дал
мне,
чтобы
любить
его.
Cariño
que
a
mí
me
quiere
sin
interés
Дорогая,
которая
любит
меня
без
интереса.
El
cielo
me
dió
un
cariño
sin
merecerlo
Небеса
подарили
мне
любовь,
не
заслужив
ее.
Mirando
¡ay!,
esos
ojitos
sabrán
quien
es
Глядя,
увы,
эти
маленькие
глазки
будут
знать,
кто
это
Con
ella
no
existe
pena
que
desespere
С
ней
не
жалко
отчаиваться.
Cariño
que
a
mí
me
quiere
con
dulce
amor
Милая,
которая
любит
меня
сладкой
любовью.
Para
ella
no
existe
pena
que
no
consuele
Для
нее
нет
жалости,
которую
она
не
утешает.
Mirándole
sus
carita
yo
miro
a
Dios
Глядя
на
его
личико,
я
смотрю
на
Бога.
¡Ay!
que
dichoso
soy
О,
какой
я
блаженный.
Cuando
la
escucho
hablar
Когда
я
слышу,
как
она
говорит,
Con
cuánto
amor
le
doy
este
cantar
С
какой
любовью
я
даю
ему
это
пение,
¡Ay!
que
dichoso
soy
О,
какой
я
блаженный.
Con
ella
soy
feliz
С
ней
я
счастлив.
Viva
su
vida,
mi
cariñito
que
tengo
aquí
Живи
своей
жизнью,
моя
дорогая,
что
у
меня
есть
здесь.
¡Ay!
que
dichoso
soy
О,
какой
я
блаженный.
Cuando
la
escucho
hablar
Когда
я
слышу,
как
она
говорит,
Con
cuánto
amor
le
doy
este
cantar
С
какой
любовью
я
даю
ему
это
пение,
¡Ay!
que
dichoso
soy
О,
какой
я
блаженный.
Con
ella
soy
feliz
С
ней
я
счастлив.
Viva
su
vida,
mi
cariñito
que
tengo
aquí
Живи
своей
жизнью,
моя
дорогая,
что
у
меня
есть
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Pedro De Urdimalas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.