Paroles et traduction Pedro Infante - Nochecitas Mexicanas - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nochecitas Mexicanas - Remastered
Mexican Nights - Remastered
Apaguen
la
luz
porque
van
sin
luz
Turn
off
the
lights
because
they're
going
without
lights
Estas
nochecitas
These
little
nights
En
la
oscuridad
con
seguridad
In
the
darkness,
for
sure
Se
oyen
mas
bonitas.
They
sound
more
beautiful.
Todos
te
cantamos
te
felicitamos
We
all
sing
to
you,
we
congratulate
you
En
este
tu
día
On
this
day
of
yours
Te
acompañaremos
todita
la
noche
We
will
keep
you
company
all
night
long
Viva
la
alegría.
Long
live
the
joy.
Danos
un
abrazo
feliz
Give
us
a
happy
hug
Danos
un
abrazo
formal
Give
us
a
formal
hug
Que
la
noche
sea
para
ti
May
the
night
be
perfect
for
you
Y
para
nosotros
ideal.
And
for
us
ideal.
Casi
nadie
quiere
beber
Almost
nobody
wants
to
drink
Casi
nadie
quiere
tomar
Almost
nobody
wants
to
drink
Saca
las
botellas
a
ver
Bring
out
the
bottles,
let's
see
Que
es
lo
que
nos
vas
a
invitar.
What
you're
going
to
invite
us
to.
En
el
corazón
y
de
corazón
In
the
heart
and
from
the
heart
Con
los
corazones
With
the
hearts
Felicitación,
felicitación
Congratulations,
congratulations
Felicitaciones.
Congratulations.
Que
vivas
rodeada
de
todos
los
tuyos
May
you
live
surrounded
by
all
your
loved
ones
Muchos,
muchos
años
Many,
many
years
Libre
de
las
penas
y
de
los
dolores
Free
from
sorrows
and
pain
Y
los
desengaños.
And
disappointments.
Danos
un
abrazo
feliz
Give
us
a
happy
hug
Danos
un
abrazo
formal
Give
us
a
formal
hug
Que
la
noche
sea
para
ti
May
the
night
be
perfect
for
you
Y
para
nosotros
ideal.
And
for
us
ideal.
Casi
nadie
quiere
beber
Almost
nobody
wants
to
drink
Casi
nadie
quiere
tomar
Almost
nobody
wants
to
drink
Saca
las
botellas
a
ver
Bring
out
the
bottles,
let's
see
Que
es
lo
que
nos
vas
a
invitar.
What
you're
going
to
invite
us
to.
Ya
prendan
la
luz
ya
prendan
la
luz
Turn
on
the
lights,
turn
on
the
lights
Ya
queremos
verte
We
want
to
see
you
Mucho
muy
feliz
sigue
tan
feliz
Very,
very
happy,
continue
so
happy
Con
tu
buena
suerte.
With
your
good
luck.
Hoy
en
la
mañana
te
trajimos
flores
This
morning
we
brought
you
flowers
Con
las
mañanitas
With
the
morning
songs
Ahora
vas
a
darnos
algún
agasajo
Now
you're
going
to
give
us
some
treats
Con
las
nochecitas.
With
the
little
nights.
Danos
un
abrazo
feliz
Give
us
a
happy
hug
Danos
un
abrazo
formal
Give
us
a
formal
hug
Que
la
noche
sea
para
ti
May
the
night
be
perfect
for
you
Y
para
nosotros
ideal.
And
for
us
ideal.
Casi
nadie
quiere
beber
Almost
nobody
wants
to
drink
Casi
nadie
quiere
tomar
Almost
nobody
wants
to
drink
Saca
las
botellas
a
ver
Bring
out
the
bottles,
let's
see
Que
es
lo
que
nos
vas
a
invitar
What
you're
going
to
invite
us
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUBEN MENDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.