Pedro Infante - Ojitos morenos - traduction des paroles en russe

Ojitos morenos - Pedro Infantetraduction en russe




Ojitos morenos
Карие глазки
Hoy me puse mi traje de charro
Сегодня я надел свой костюм чарро
Mi sombrero galoneado
Свою шляпу с галунами
Mis espuelas de Amozoc
Мои шпоры из Амосока
Y bebí mi tequila en jarro
И выпил текилу из кувшина
Con sabor a fuego y barro
Со вкусом огня и глины
Pa′ cantarle a mi Jalisco
Чтобы спеть моему Халиско
Que es la tierra de mi amor
Что есть земля моей любви
Mi caballo se vino sin vara
Мой конь пришел без повода
Y de frente cara a cara
И прямо, лицом к лицу
Viene viendo siempre el sol
Он всегда смотрит на солнце
Y llegué a Guadalajara
И я приехал в Гвадалахару
Donde yo un amor dejara
Где я оставил свою любовь
En los ojos más morenos
В самых карих глазах
Que en un rostro puso Dios
Какие Бог только создавал на лице
A ellos les canto
Им я пою
A esos ojos tapatíos
Этим глазам из Тапатио
Que nublados por el llanto
Заплаканным от тоски,
Esperaban a los míos
Которые ждали моих глаз
Mis ojitos tapatíos
Мои милые глазки из Тапатио
Serenos y buenos
Ясные и добрые
Ojitos morenos
Карие глазки
Con más luz que el sol
Светлее солнца
Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco
Ах, Халиско, Халиско, Халиско
Yo no que es lo que tienes
Я не знаю, что в тебе есть такого
Que eres puro corazón
Что ты чистое сердце
Para los que no te han visto
Для тех, кто тебя не видел
Que te creen matón y arisco
Кто считает тебя жестоким и грубым
Dales mate con tus hembras
Дай им отпор своими женщинами
Tu mariachi y tu canción
Своим мариачи и своими песнями
Al volver de otras tierras lejanas
Вернувшись из далеких краев
Ya no me quedaron ganas
У меня больше нет желания
De volverte a abandonar
Покидать тебя снова
Quiero ver en tus ventanas
Я хочу видеть в твоих окнах
Dando luz a tus mañanas
Освещающие твои утра
Los ojitos tapatíos
Глазки из Тапатио
Que me hicieron retornar
Которые заставили меня вернуться





Writer(s): Ernesto Cortázar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.