Pedro Infante - Oye Vale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Oye Vale




Oye Vale
Слушай, приятель
Aahh-ja-ja-ay
Ах-ха-ха-ай
Oye vale, qué borracho vengo ahora
Слушай, приятель, как я напился сейчас
(¿Qué te pasa mi cuate?)
(Что с тобой, дружище?)
Es un, ay
Это, ай
Oye vale (¿Qué te pasa manito?)
Слушай приятель (Что с тобой, братец?)
Qué borracho ando esta noche (Pero, ¿por qué mi valedor?)
Как я напился сегодня вечером (Но почему, мой приятель?)
De sentimiento (Caray, hombre)
От горя (Черт возьми, парень)
no sabes (¿Qué cosa te pasa mi cuate?)
Ты не знаешь (Что с тобой приключилось, мой приятель?)
no sabes que por maje (¿Qué paso valedor?)
Ты не знаешь, что со мной, как с дураком (Что случилось, приятель?)
Me hicieron guaje (¡Qué barbaridad hombre!)
Обманули меня (Это ужасно, парень!)
No se te hace (¿Qué cosa?)
Не кажется ли тебе (Что такое?)
No se te hace que hay que darle
Не кажется ли тебе, что нужно дать
Su tiempo al tiempo (Se lo damos, cómo no)
Время время (Дай нам его, конечно)
Oye vale (¿Qué traes valedor?)
Слушай приятель (Что ты задумал, приятель?)
Qué borracho ando esta noche (más)
Как я напился сегодня вечером (еще больше)
De sentimiento (caray)
От горя (черт возьми)
Oye vale (Otra vez, valedor)
Слушай приятель (Снова, приятель)
Acompáñame al Tenampa (¿A qué hombre?)
Пойдем со мной в Тенампу (Куда, парень?)
Donde se canta
Там, где поют
Achis miachis (Me cachis, manito)
Ачис миачис (Вот черт, братец)
Que me toquen los mariachis (¿Que cosa valedor?)
Пусть мне сыграют мариачи (Что, приятель?)
Guadalajara (Qué venaga)
Гвадалахару (Какой каприз)
Aah-ja-ja-ay
Ах-ха-ха-ай
No se te hace (¿Qué cosa valedor?)
Не кажется ли тебе (Что, приятель?)
Que en verdad como mi tierra
Что, на самом деле, моей земли
No hay otra tierra (Aunque no quieras, manito)
Не сравнится ни одна другая земля (Хотя бы ты и не хотел этого, братец)
Ahí se queda (Po's ahí nomás)
Останется там (Только туда)
De 'onde son los meros machos (¿Y qué más manito?)
Откуда родом настоящие мужчины что еще, братец?)
Y los borrachos (Caray, hombre)
И пьяницы (Черт возьми, парень)
Oye vale (Otra vez, valedor)
Слушай приятель (Снова, приятель)
No me importa que me jalen
Мне все равно, что меня посадят
Pido otro ponche (De rayando o de guayaba, manito)
Закажу еще один понче медом или гуавой, братец)
Soy de arranque (Pero cómo no)
Я всегда готов (Но как же нет)
Me da igual en esta noche
Мне все равно в эту ночь
Ir a pie o en coche (Claro, hombre como no)
Идти пешком или на машине (Конечно, парень, как же нет)
Oye vale (Caray, otra vez)
Слушай приятель (Черт возьми, опять)
Qué borracho ando esta noche (Pero no se te nota)
Как я напился сегодня вечером (Но это не заметно)
De sentimiento
От горя
Muy borracho (Mucho mucho)
Очень напился (Очень-очень)
Muy borracho, muy borracho (Muncho muncho)
Очень-очень-очень напился (Очень-очень)
Pero contento
Но веселый





Writer(s): Pepe Guizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.