Pedro Infante - Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Prohibido




Prohibido
Запретная любовь
Yo que aunque tu boca me enloquezca
Я знаю, твой рот сводит меня с ума,
Besarla está prohibido, sin perdón
Но поцеловать тебя - грех непростительный,
Y que aunque también me deseas
И знаю, ты тоже меня хочешь,
Hay alguien interpuesto entre los dos
Но кто-то третий стоит между нами
Quién pudo presentir que el verdadero amor
Кто мог знать, что настоящая любовь
Nos golpearía de este modo el corazón
Так ударит нас прямо в сердце?
Ya tarde cuando estemos sin remedio
И слишком поздно, когда мы поймем это,
Prisioneros de la equivocación
Заложники своей ошибки
El deseo nos junta
Нас объединяет желание,
Y el honor nos separa
А честь разъединяет.
Y aunque amar no es disculpa
И хоть любовь не оправдание,
Que salve de culpa al amor
Пусть она избавит от чувства вины
Tu destino es quererme
Твоя судьба - любить меня,
Mi destino es quererte
Моя судьба - любить тебя,
Y el destino es más fuerte
И судьба сильнее
Que el prejuicio, el deber y el honor
Чем предрассудки, долг и честь.
De otro brazo andarás por la vida
В жизни ты будешь идти рука об руку с другим,
Pero tu alma, estará donde estoy
Но твоя душа будет со мной
Por prohibido que sea
Хотя запрещено быть
Que en mis brazos te tenga
В моих объятиях,
En el mundo no hay fuerza
В мире нет силы,
Que pueda prohibir que te quiera
Которая могла бы запретить мне любить тебя.
Y nos mate este amor
И пусть эта любовь нас погубит.
Tu destino es quererme
Твоя судьба - любить меня,
Mi destino es quererte
Моя судьба - любить тебя,
Y el destino es más fuerte
И судьба сильнее
Que el prejuicio, el deber y el honor
Чем предрассудки, долг и честь.
De otro brazo andarás por la vida
В жизни ты будешь идти рука об руку с другим,
Pero tu alma, estará donde estoy
Но твоя душа будет со мной
Por prohibido que sea
Хотя запрещено быть
Que en mis brazos te tenga
В моих объятиях,
En el mundo no hay fuerza
В мире нет силы,
Que pueda prohibir que te quiera
Которая могла бы запретить мне любить тебя.
Y nos mate este amor
И пусть эта любовь нас погубит.





Writer(s): Bahr Andres Carlos, Sucher Bernardo Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.