Pedro Infante - Que Manera de Perder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Que Manera de Perder




Que Manera de Perder
Как печально терять
Ahora sí, ya es imposible
Теперь уже невозможно,
El seguir juntos y yo
Чтобы мы могли быть вместе.
Vete ya por el camino
Иди своей дорогой,
Que la suerte te marcó
Которую тебе уготовила судьба.
A mi lado, no lo niegues
Рядом со мной, не отрицай,
Fuiste mucho muy feliz
Ты была очень счастлива.
Pero eso no lo entiendes
Но ты этого не понимаешь,
Porque ya naciste mala
Потому что ты по натуре плохая.
Y no hay nada bueno en ti
В тебе нет ничего хорошего.
Pero si yo ya sabía
Но я же знал,
Que todo esto pasaría
Что все это когда-нибудь случится.
¿Cómo diablos fui a caer?
Как же я мог так влюбиться?
Me relleva la tristeza
Печаль гложет меня.
Qué desgracia, qué torpeza
Какое несчастье, какая глупость.
Qué manera de perder
Как печально терять.
Pero en fin, ya nos quisimos
Но в конце концов, мы любили друг друга.
te vas y yo me voy
Ты уходишь, и я ухожу.
Al perderte voy ganando
Хотя я тебя и теряю, я выигрываю.
Anda vete a ver qué encuentras
Иди и посмотри, что ты найдешь.
Y que te bendiga Dios
И да благословит тебя Бог.
Pero si yo ya sabía
Но я же знал,
Que todo esto pasaría
Что все это когда-нибудь случится.
¿Cómo diablos fui a caer?
Как же я мог так влюбиться?
Me relleva la tristeza
Печаль гложет меня.
Qué desgracia, que torpeza
Какое несчастье, какая глупость.
Qué manera de perder
Как печально терять.
Pero en fin, ya nos quisimos
Но в конце концов, мы любили друг друга.
te vas y yo me voy
Ты уходишь, и я ухожу.
Al perderte voy ganando
Хотя я тебя и теряю, я выигрываю.
Anda vete a ver qué encuentras
Иди и посмотри, что ты найдешь.
Y que te bendiga Dios
И да благословит тебя Бог.





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.