Paroles et traduction Pedro Infante - Que Te Haga Buen Provecho
Sin
tu
cariño
me
quedé
Без
твоей
любви
я
остался.
Y
estoy
retecontento
И
я
ретеконт.
Y
aunque
en
un
tiempo
te
adoré
И
хотя
в
свое
время
я
обожал
тебя.
Ahora
nada
siento
Теперь
я
ничего
не
чувствую.
Solo
me
duele
la
traición
Мне
больно
только
предательство.
Tan
cruel
que
me
jugaste
Так
жестоко,
что
ты
играл
со
мной.
Será
una
deuda
de
dolor
Это
будет
долг
боли.
Que
tengo
que
cobrarte
Что
я
должен
взимать
с
тебя
плату.
Si
te
encontraste
otro
querer
Если
вы
нашли
себе
другое
желание
Que
te
haga
buen
provecho
Приятного
аппетита
No
más
acuérdate
mujer
Больше
не
помни,
женщина.
De
todo
lo
que
has
hecho
Из
всего,
что
ты
сделал.
Tú
has
de
saber
que
en
el
amor
Ты
должен
знать,
что
в
любви
La
ley
es
respetada
Закон
соблюдается
Y
lo
que
se
hace
a
un
corazón
И
что
делается
с
сердцем
El
corazón
lo
paga
Сердце
платит
за
это.
No
es
que
quiera
desearte
la
desdicha
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
пожелать
тебе
несчастья.
Ni
tampoco
una
gran
felicidad
И
не
большое
счастье
Porque
poco
me
importa
ya
tu
vida
Потому
что
я
мало
забочусь
о
твоей
жизни.
Pero
quiero
que
pagues
tu
maldad
Но
я
хочу,
чтобы
ты
заплатил
за
свое
зло.
Es
mi
costumbre
en
el
vivir
Это
мой
обычай
в
жизни.
De
todos
ser
amigo
От
всех
дружить
Más
el
amargue
mi
existir
Больше
горечи
мое
существование
Que
cuente
un
enemigo
Пусть
посчитает
врага
La
que
me
hiera
el
corazón
Та,
которая
ранит
мое
сердце.
Ha
de
ser
a
la
buena
Это
должно
быть
хорошо
Y
la
que
lo
haga
con
traición
И
тот,
кто
делает
это
с
предательством.
Ha
de
pagar
mi
pena
Он
должен
заплатить
за
мое
горе.
Si
crees
que
ya
te
perdoné
Если
ты
думаешь,
что
я
уже
простил
тебя,
Estás
equivocada
Ты
ошибаешься.
Porque
en
las
cosas
del
querer
Потому
что
в
вещах
желания
No
se
perdona
nada
Ничего
не
прощается
El
que
nunca
ha
sentido
amor
Тот,
кто
никогда
не
чувствовал
любви.
Que
diga
que
es
muy
pobre
Пусть
скажет,
что
он
очень
беден.
Y
el
que
perdone
a
una
mujer
И
тот,
кто
простит
женщину,
Que
diga
que
no
es
hombre
Пусть
он
скажет,
что
он
не
мужчина.
No
es
que
quiera
desearte
la
desdicha
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
пожелать
тебе
несчастья.
Ni
tampoco
una
gran
felicidad
И
не
большое
счастье
Porque
poco
me
importa
ya
tu
vida
Потому
что
я
мало
забочусь
о
твоей
жизни.
Porque
quiero
que
pagues
tu
maldad
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
заплатил
за
свое
зло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.