Paroles et traduction Pedro Infante - Rosita de Olivo
Rosita de Olivo
Роза из сада
Rosita
de
olivo,
blanca
flor
de
azar
О
Роза,
белая
как
цветущий
сад
Me
das
un
besito
cuando
haya
lugar
Дай
мне
поцелуй,
когда
всё
будет
как
надо
Cuando
haya
lugar,
me
mandas
decir,
Когда
всё
будет
как
надо,
дай
мне
знать,
Que
soy
hombrecito
y
te
puedo
cumplir
Я
мужчина,
и
я
могу
тебе
отдаваться
Me
paro
en
la
esquina
al
verla
pasar
Я
жду
на
углу,
глядя
как
ты
идешь
A
ver
si
le
duele
de
verme
llorar
Смотрю,
как
страдаю,
рыдая
наотмашь
De
verme
llorar,
ella
se
dolio
Рыдая
наотмашь,
она
поняла
Despues
me
pregunto
por
quien
lloro
yo
Спросила:
из-за
кого
лью
слёзы
я
Y
yo
le
contesto
con
grande
dolor,
И
отвечаю,
душа
полна
тоской,
No
lloro
por
nadie,
solo
por
tu
amor,
Плачу
не
от
боли,
а
только
от
любви,
Solo
por
tu
amor,
me
voy
a
morir
Только
от
любви,
я
умру
Te
mando
una
carta
y
te
mando
decir
Пишу
письмо,
тебя
прошу:
дай
знать,
Rosita
de
olivo,
blanca
flor
de
azar
О
Роза,
белая
как
цветущий
сад
Me
das
un
besito
cuando
haya
lugar
Дай
мне
поцелуй,
когда
всё
будет
как
надо
Cuando
haya
lugar,
me
mandas
decir,
Когда
всё
будет
как
надо,
дай
мне
знать,
Que
soy
hombrecito
y
te
puedo
cumplir
Я
мужчина,
и
я
могу
тебе
отдаваться
Rosita
de
olivo,
blanca
flor
de
azar
О
Роза,
белая
как
цветущий
сад
Me
das
un
besito
cuando
haya
lugar.
Дай
мне
поцелуй,
когда
всё
будет
как
надо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.