Pedro Infante - Senderito de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Senderito de Amor




Senderito de Amor
Маленькая тропинка любви
Un amor que se me fue
Любовь, что ушла от меня
Otro amor que me olvidó
Другая любовь забыла меня
Por el mundo, yo voy penando
По миру скитаюсь я, мучаясь
Amorcito, ¿quién te arrullará?
Моя дорогая, кто тебя приласкает?
Pobrecito que perdió su nido
Бедняжка, потерявшая свой дом
Sin hallar abrigo, muy solito va
Без крыши над головой, одна совсем
Caminar y caminar
Идти и идти
Ya comienza a enfurecer
Начинает темнеть
Y la tarde se va ocultando
И вечер спускается
Amorcito, que al camino va
Моя дорогая, что в путь пустилась
Amorcito, que perdió su nido
Моя дорогая, потерявшая свой дом
Sin hallar abrigo en el vendaval
Без крыши над головой в вихре ветра
Amor
Любовь моя
Senderito del alma
Тропинка моей души
Que vives en mi corazón
Что живешь в моем сердце
Sin ti, he perdido la calma
Без тебя я успокоения не знаю
Senderito del alma
Тропинка моей души
Senderito de amor
Тропинка любви
Un amor que se me fue
Любовь, что ушла от меня
Otro amor que me olvidó
Другая любовь забыла меня
Por el mundo, yo voy penando
По миру скитаюсь я, мучаясь
Amorcito, ¿quién te arrullará?
Моя дорогая, кто тебя приласкает?
Pobrecito que perdió su nido
Бедняжка, потерявшая свой дом
Sin hallar abrigo, muy solito va
Без крыши над головой, одна совсем
Caminar y caminar
Идти и идти
Ya comienza a enfurecer
Начинает темнеть
Y la tarde se va ocultando
И вечер спускается
Amorcito, que al camino va
Моя дорогая, что в путь пустилась
Amorcito, que perdió su nido
Моя дорогая, потерявшая свой дом
Sin hallar abrigo, entre el vendaval
Без крыши над головой, среди вихря ветра
Amor
Любовь моя
Senderito del alma
Тропинка моей души
Que vives en mi corazón
Что живешь в моем сердце
Sin ti, he perdido la calma
Без тебя я успокоения не знаю
Senderito del alma
Тропинка моей души
Senderito de amor
Тропинка любви





Writer(s): Ventura Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.