Paroles et traduction Pedro Infante - Será por Nueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será por Nueva
Виновата новизна
Ahora
que
ando
aquí
paseando
Теперь,
когда
я
здесь
прогуливаюсь,
Voy
a
entonarme
una
canción
Спою-ка
я
одну
песенку,
Para
girarle
a
una
changuita
Чтобы
одной
девчонке
намекнуть,
Y
se
le
quite
su
pretensión
И
сбить
с
неё
спесь.
Vine
a
decirle
que
no
me
importa
Пришёл
сказать,
что
мне
всё
равно
Ni
su
cariño
ni
su
amistad
На
твою
любовь
и
дружбу.
Tengo
una
chata
que
es
retechula
У
меня
есть
красотка
– просто
отпад,
Y
es
la
que
qu′ero
de
verdad
И
это
та,
кого
я
люблю
по-настоящему.
Será
por
nueva
Виновата
новизна
Cuando
me
mires
por
este
barrio
Когда
увидишь
меня
в
этом
районе,
No
creas
que
vengo
por
verte
a
ti
Не
думай,
что
я
пришёл
увидеть
тебя.
Ando
rondando
a
mi
consentida
Я
гуляю
со
своей
любимой,
Porque
también
vive
por
aquí
Потому
что
она
тоже
живёт
здесь.
Lo
que
te
digo,
tenlo
seguro
То,
что
я
говорю,
– чистая
правда,
Y
no
me
digas
que
es
por
hablar
И
не
говори,
что
я
просто
болтаю.
Yo
solo
qu'ero
que
ya
me
olvides
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
Porque
si
sigues,
vas
a
estorbar
Потому
что
если
продолжишь,
будешь
только
мешать.
Será
por
nueva
Виновата
новизна
Si
por
tu
calle
me
ves
venir
Если
увидишь
меня
на
твоей
улице,
No
temas,
si
voy,
es
de
pasada
Не
бойся,
если
я
иду,
то
прохожу
мимо.
Pues
ya
lo
sabes
que
a
mí
me
chocan
Ведь
ты
знаешь,
что
меня
раздражают
Las
presumidas
y
las
pesadas
Высокомерные
и
назойливые.
Ya
me
despido,
voy
caminando
Я
прощаюсь,
ухожу,
No
se
te
olvide
en
lo
que
quedamos
Не
забывай
о
том,
о
чём
мы
договорились.
No
disimules
que
tú
lo
sabes
Не
притворяйся,
что
ты
не
знаешь,
Es
para
ti
lo
que
estoy
cantando
Это
для
тебя
я
пою.
Será
por
nueva
Виновата
новизна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.