Paroles et traduction Pedro Infante - Siempre, Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre, Siempre
Always, Always
No
se
fijen
en
cómo
vengo
Don't
notice
how
I
come
Ustedes
se
reirán
de
este
pobre
borracho
You
will
laugh
at
this
poor
drunkard
Pero
solamente
así
se
disipan
las
penas
But
only
like
this
can
sorrows
be
dispelled
Verdad
de
Dios
Word
of
God
No
te
fijes
cómo
vengo
Don't
notice
how
I
come
Lo
bueno
es
que
ya
llegué
The
good
thing
is
that
I've
arrived
Aunque
venga
mal
herido
Even
though
I
come
badly
wounded
Por
los
tragos
que
me
eché
By
the
drinks
that
I
had
Pasaba
por
la
cantina
I
was
passing
by
the
bar
Cuando
uno
empezó
a
cantar
When
one
started
to
sing
Y
cantaba
tan
bonito
And
he
sang
so
beautifully
Que
cómo
no
iba
entrar
That
how
could
I
not
go
in
(Siem-siem)
No
se
me
queden
hombre
(Al-al)
Don't
just
stand
there
men
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Palabra
que
algo
me
pasa
I
swear
something
happens
to
me
Voy
derechito
a
verte
I
go
straight
to
see
you
Y
me
equivoco
de
casa
And
I
go
to
the
wrong
house
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Yo
nada
más
pienso
en
ella
I
think
only
of
her
Y
no
me
tranquilizo
And
I
don't
calm
down
Hasta
acabar
la
botella
Until
I
finish
the
bottle
Para
ustedes
será
risa
For
you
it
will
be
funny
Pero
no,
señores
But
no,
gentlemen
Es
que
los
borrachitos
sufrimos
It's
just
that
drunkards
suffer
Y
por
eso
nos
emborrachamos
And
that's
why
we
get
drunk
Las
canciones
de
borrachos
The
songs
of
drunkards
Quizás
los
hagan
reir
Perhaps
they
make
you
laugh
Pero
al
fondo
son
las
quejas
But
deep
down
they
are
the
complaints
Del
hombre
y
de
su
sufrir
Of
man
and
his
suffering
Pero
mueran
las
tristezas
But
may
sadness
die
Mejor
vamos
a
tomar
Better
let's
go
drink
Y
verás
cuando
yo
llegue
And
you'll
see
when
I
arrive
Eso
es
si
acabo
de
llegar
That
is
if
I
end
up
arriving
(Siem-siem-siem)
Ay,
caray
(Al-al-al)
Oh,
damn
it
No
se
queden,
no
se
queden
Don't
stay
there,
don't
stay
there
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Palabra
que
algo
me
pasa
I
swear
something
happens
to
me
Voy
derechito
a
verte
I
go
straight
to
see
you
Y
me
equivoco
de
casa
And
I
go
to
the
wrong
house
Siempre
que
me
emborracho
Whenever
I
get
drunk
Yo
no
más
pienso
en
ella
I
think
only
of
her
Y
no
me
tranquilizo
And
I
don't
calm
down
Hasta
acabar
la
botella
Until
I
finish
the
bottle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Fuentes, Federico Méndez, Rubén Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.