Pedro Infante - Siete Leguas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Siete Leguas




Siete Leguas
Семь Лиг
Siete Leguas, el caballo
Семь Лиг, лошадь,
Que Villa más estimaba
Которую Вилья больше всего ценил,
Cuado oía pitar los trenes
Когда слышал свист поездов,
Se paraba y relinchaba
Останавливался и ржал.
Siete Leguas, el caballo
Семь Лиг, лошадь,
Que Villa más estimaba
Которую Вилья больше всего ценил.
En la estación de Irapuato
На вокзале Ирапуато
Cantaban Los Horizontes
Пели Горизонты,
Ahí combatió por más
Там боролся за больше
La brigada Bracamontes
Бригада Бракамонтес.
En la estación de Irapuato
На вокзале Ирапуато
Cantaban Los Horizontes
Пели Горизонты.
Oye tú, Francisco Villa
Слушай ты, Франсиско Вилья,
¿Qué dice tu corazón?
Что говорит твое сердце?
Ya no te acuerdas, valiente
Ты уже не помнишь, храбрец,
Que atacaste el paredón
Как ты атаковал стену,
Ya no te acuerdas, valiente
Ты уже не помнишь, храбрец,
Que tomaste a Torreón
Как ты взял Торреон.
Como a las tres de la tarde
Примерно в три часа дня
Silbó la locomotora
Засвистела локомотив,
Arriba Villa, muchachos
Вперед, Вилья, мальчики,
Pongan la ametralladora
Установите пулемет.
Como a las tres de la tarde
Примерно в три часа дня
Silbó la locomotora
Засвистела локомотив.
Adiós Torres de Chihuahua
Прощай, Башни Чиуауа,
Adiós Torres de Campera
Прощай, Башни Кампера,
Ya vino Francisco Villa
Пришел Франсиско Вилья,
A quitarles lo pantera
Чтобы отобрать у вас пантеру,
Ya vino Francisco Villa
Пришел Франсиско Вилья,
A devolver la frontera
Чтобы вернуть границу.





Writer(s): Graciela Olmos Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.