Pedro Infante - Te Quiero Así - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Te Quiero Así - Remastered




Te Quiero Así - Remastered
Я люблю тебя такой - Remastered
Te quiero asi, asi, asi porque el amor es bueno
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что любовь прекрасна,
Cuando es amor, amor, amor apasionado y tierno
Когда это любовь, любовь, любовь страстная и нежная.
Te quiero asi, asi, asi como una cosa santa
Я люблю тебя такой, такой, такой, как святыню,
Que se lleva en el alma como un rayo de luz
Которую ношу в душе, как луч света.
Te quiero asi, asi, asi por que leí en tus ojos
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что прочитал в твоих глазах,
Que en el amor amor amor la duda es un tormento
Что в любви, любви, любви сомнение мучение.
Y creo en ti en ti en ti como en un juramento
И верю в тебя, в тебя, в тебя, как в клятву,
Que se dice de hinojos en el nombre de Dios
Которую дают на коленях во имя Бога.
Te quiero asi, asi, asi porque el amor es ciego
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что любовь слепа,
Cuando es amor, amor, amor ardiente como el fuego
Когда это любовь, любовь, любовь, горящая, как огонь.
Te quiero asi, asi, asi porque si asi no fuera
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что если бы ты была другой,
No valdria la pena ni un momento vivir
Не стоило бы жить ни минуты.
Te quiero asi, asi, asi por que leí en tus ojos
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что прочитал в твоих глазах,
Que en el amor amor amor la duda es un tormento
Что в любви, любви, любви сомнение мучение.
Y creo en ti en ti en ti como en un juramento
И верю в тебя, в тебя, в тебя, как в клятву,
Que se dice de hinojos en el nombre de Dios
Которую дают на коленях во имя Бога.
Te quiero asi, asi, asi porque el amor es ciego
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что любовь слепа,
Cuando es amor, amor, amor ardiente como el fuego
Когда это любовь, любовь, любовь, горящая, как огонь.
Te quiero asi, asi, asi porque si asi no fuera
Я люблю тебя такой, такой, такой, потому что если бы ты была другой,
No valdria la pena ni un momento vivir
Не стоило бы жить ни минуты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.