Pedro Infante - Tres Consejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Infante - Tres Consejos




Éntrenle al zapateado, yih-ja-ja-ja
Садитесь в башмак, джих-ха-ха-ха
Qué sabroso me lo bailo, mire nomás, yih-ja-ja-ja
Как вкусно я танцую, смотри, джих-ха-ха-ха
No te quedes, Vargas
Не оставайся, Варгас.
Dices que me estoy muriendo porque no te puedo ver
Ты говоришь, что я умираю, потому что не вижу тебя.
Ya te estás hasta creyendo dueña ser de mi querer
Ты уже считаешь себя обладательницей моего желания.
Vale más pajaro en mano que ver un ciento volar
Это стоит больше птицы в руке, чем смотреть, как летит сто
No te hagas más ilusiones, primero me has de agarrar
Не питай больше иллюзий, сначала схвати меня.
Vale más pajaro en mano que ver un ciento volar
Это стоит больше птицы в руке, чем смотреть, как летит сто
No te hagas más ilusiones, primero me has de agarrar
Не питай больше иллюзий, сначала схвати меня.
Aja-jay no, mentiras, éntrele
Аджа-Джей нет, ложь, проникни в него.
Báilele, báilele, comadre pues
Купи его, купи его, ласка.
En las cosas del cariño, nunca debes de confiar
В вещи любви ты никогда не должен доверять.
Y el querer o ser querido no se debe demostrar
И любить или быть любимым не должно быть доказано
Porque del plato a la boca, a veces se cae la sopa
Потому что из тарелки в рот иногда выпадает суп
Más vale ser desconfiado y así nunca sufrirás
Лучше быть недоверчивым, и поэтому вы никогда не будете страдать
Porque del plato a la boca, a veces se cae la sopa
Потому что из тарелки в рот иногда выпадает суп
Más vale ser desconfiado y así nunca sufrirás
Лучше быть недоверчивым, и поэтому вы никогда не будете страдать
Éntrele compadre, uh
Соедините его, э-э ...
Uah
Грн
Báilele, báilele, compadre, báilele
Купи его, купи его, дружище, купи его.
Y aquel que no oye consejos, nunca a viejo llegará
И тот, кто не слышит советов, никогда не придет к старику.
Si rasuran al vecino pon tu barba a remojar
Если они бреют соседа, положите бороду, чтобы замочить
El amor es muy bonito, no se le puede negar
Любовь очень красива, ей нельзя отказать.
Dalo poquito a poquito y nunca se acabará
Дай это немного за небольшим, и это никогда не закончится.
El amor es muy bonito, no se le puede negar
Любовь очень красива, ей нельзя отказать.
Dalo poquito a poquito y nunca se acabará
Дай это немного за небольшим, и это никогда не закончится.





Writer(s): Ruben Fuentes, Alberto Cervantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.