Paroles et traduction Pedro Infante - Yo No Fui
Mira,
si
te
vienen
a
contar
algo
de
la
bola
Look,
if
someone
comes
to
tell
you
some
crap
Yo
no
tengo
la
culpa,
eh,
no
la
tengo
It's
not
my
fault,
no,
it's
not
Mira,
te
lo
juro
que
yo
no
fui
Look,
I
swear
I
didn't
do
it
Si
te
vienen
a
contar
If
someone
comes
to
tell
you
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
piss
off
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
it
wasn't
me
Yo
te
aseguro
que
yo
no
fui
I
assure
you
that
it
wasn't
me
Son
puros
cuentos
de
por
ahí
They're
just
stories
going
around
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me
Yo
te
lo
juro
que
yo
no
fui
I
swear
to
you
that
I
didn't
do
it
Te
lo
juro
que
yo
no
fui,
hombre
I
swear
to
you
that
it
wasn't
me,
man
No
fui,
no
It
wasn't
me,
no
Si
te
vienen
a
contar
If
someone
comes
to
tell
you
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
piss
off
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
it
wasn't
me
Todos
me
dicen
por
ahí
They
all
tell
me
around
here
Que
tienes
cara
de
yo
no
fui
That
you
have
the
face
of
an
innocent
Y
a
ti
te
dicen
el
"yo
lo
vi"
And
they
call
you
the
"I
saw
it"
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me
Ay,
mama,
que
yo
no
fui
(yo
te
aseguro
que
yo
no
fui)
Oh,
mama,
I
didn't
do
it
(I
assure
you
that
I
didn't
do
it)
Mira
muchacho,
que
yo
no
fui
(yo
te
aseguro
que
yo
no
fui)
Look,
boy,
I
didn't
do
it
(I
assure
you
that
I
didn't
do
it)
Tú
tienes
cara
de
pirulí
(yo
te
aseguro
que
yo
no
fui)
You
look
like
a
sucker
(I
assure
you
that
I
didn't
do
it)
Arriba,
ja,
ja,
ja,
ja,
uh,
ja,
ja,
ja,
ja
Up,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh,
ha,
ha,
ha,
ha
Que
no
fui,
yo
no
fui,
hombre,
yo
no
I
didn't
do
it,
I
didn't
do
it,
man,
I
didn't
Ay,
mama,
que
yo
no
fui
(yo
te
aseguro
que
yo
no
fui)
Oh,
mama,
I
didn't
do
it
(I
assure
you
that
I
didn't
do
it)
Mira
mi
negra,
que
yo
no
fui
(yo
te
aseguro
que
yo
no
fui)
Look,
my
girl,
I
didn't
do
it
(I
assure
you
that
I
didn't
do
it)
Mira
chaparra,
que
yo
no
fui
(yo
te
aseguro
que
yo
no
fui)
Look,
shorty,
I
didn't
do
it
(I
assure
you
that
I
didn't
do
it)
A
ti
te
dicen
el
"yo
lo
vi"
They
call
you
the
"I
saw
it"
Y-ja,
ja,
ja
Y-ha,
ha,
ha
Ándale
muchacho,
no
se
me
quede
Come
on,
boy,
don't
hold
back
Si
te
vienen
a
contar
If
someone
comes
to
tell
you
Cositas
malas
de
mí
Bad
things
about
me
Manda
a
todos
a
volar
Tell
them
all
to
piss
off
Y
diles
que
yo
no
fui
And
tell
them
it
wasn't
me
Todos
me
dicen
por
ahí
They
all
tell
me
around
here
Que
tienes
cara
de
yo
no
fui
That
you
have
the
face
of
an
innocent
A
ti
te
dicen
el
"yo
lo
vi"
They
call
you
the
"I
saw
it"
Tú
me
tienes
que
creer
a
mí
You
have
to
believe
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.