Paroles et traduction Pedro LaDroga feat. MARIA SIOKE & Kabasaki - Kawasaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To'
lo
que
me
das,
te
lo
traigo
yo
de
vuelta,
I'll
give
you
back
what
you
give
me,
No
somos
como
ellos
se
piensan,
We're
not
who
they
think
we
are,
Nada
de
esto
es
lo
que
aparenta,
None
of
this
is
what
it
seems,
Compra
un
peluche
que
eso
me
calienta,
Buy
me
a
teddy
bear,
that
turns
me
on,
Tu
y
yo
baby
vamos
a
firmar,
You
and
I,
baby,
we're
going
to
sign,
En
una
cama
con
vistas
al
mar,
In
a
bed
overlooking
the
sea,
No
sabiamos
lo
que
iba
ha
pasar,
We
didn't
know
what
was
going
to
happen,
Si
esto
pai
nos
iba
a
durar,
If
this
country
was
going
to
last
us,
La
verdad
es
que
no
iba
a
importar,
The
truth
is,
it
didn't
matter,
Highest
in
the
room
los
dos
siempre
working,
Highest
in
the
room,
both
of
us
always
working,
Cuidame
ya
tú
de
este
desastre,
Take
care
of
this
mess
for
me,
Reservamos
un
hotel
pónmelo
a
mi
nombre,
Book
a
hotel
in
my
name,
Lo
tengo
ya
casao
I've
already
married
it,
Bien
grande
el
anillo,
The
ring
is
really
big,
Ponmelo
apretao'
pal
matrimonio,
Put
it
on
tight
for
marriage,
El
cora
regalao
como
pal
demonio,
My
heart
is
given
away
like
a
demon,
Dime
que
me
quieres
tu
da
testimonio,
Tell
me
you
love
me,
give
me
your
testimony,
(Dime
que
si)
(Tell
me
yes)
Abrazame
asi
Hold
me
like
this
Que
toito'
huele
a
a
ti
That
everything
smells
like
you
Vamos
hacerlo
hasta
el
remix,
Let's
do
it
until
the
remix,
Me
trae
rosas
al
vip
You
bring
me
roses
to
the
VIP
Abrazame
asi
Hold
me
like
this
Que
toito'
huele
a
a
ti
That
everything
smells
like
you
Vamos
hacerlo
hasta
el
remix,
Let's
do
it
until
the
remix,
Me
trae
rosas
al
vip
You
bring
me
roses
to
the
VIP
Shingame
asi
Fuck
me
like
this
Que
toito'
huele
a
a
ti
That
everything
smells
like
you
Vamos
hacerlo
hasta
el
remix,
Let's
do
it
until
the
remix,
Me
trae
rosas
al
vip
You
bring
me
roses
to
the
VIP
Shingame
asi
Fuck
me
like
this
To'
lo
que
me
das,
te
lo
traigo
yo
de
vuelta,
All
you
give
me,
I'll
give
back,
No
somos
como
ellos
se
piensan,
We're
not
what
they
think,
Nada
de
esto
es
lo
que
aparenta
None
of
this
is
what
it
seems
Compra
un
peluche
que
eso
me
calienta,
Buy
me
a
teddy
bear,
that
turns
me
on,
Tu
y
yo
baby
vamos
a
firmar
You
and
I,
baby,
we're
going
to
sign
En
una
cama
con
vistas
al
mar
In
a
bed
overlooking
the
sea
No
sabiamos
lo
que
iba
ha
pasar
We
didn't
know
what
was
going
to
happen
Mira
canija
tu
escuchame,
Listen
to
me,
you
little
brat,
Cuando
lo
hacemos
se
me
deshace
la
piel,
ieie,
When
we
do
it,
my
skin
melts,
ha
ha,
Buscame
en
La
Nueva
en
la
Kawa
o
en
Lavapies,
Look
for
me
in
La
Nueva,
in
the
Kawa
or
in
Lavapies,
Tamo
en
tos'
laos'
Jesucristo
en
internet,
We're
in
all
the
places,
Jesus
Christ
on
the
internet,
Si
te
lo
paso
yo
es
calidad,
If
I
pass
it
to
you,
it's
quality,
Si
lo
hago
yo
no
quiere
parar,
If
I
do
it,
you
don't
want
to
stop,
Mucha
humedad
parece
el
Aquapark,
So
much
humidity
it
looks
like
Aquapark,
Trae
la
SuperSoaker
que
estoy
super
triple
hot,
Bring
the
SuperSoaker
because
I'm
super
triple
hot,
Tuneo'
un
coche
de
hello
kitty
te
lo
regalo,
I'll
tune
a
Hello
Kitty
car
and
give
it
to
you
as
a
gift,
Contigo
soy
el
mas
bueno
With
you
I
am
the
best
Pero
solo
soy
el
mas
malo,
But
I'm
only
the
worst,
Si
se
mete
por
medio
lo
"harto"
Palos...
If
he
gets
in
the
way,
he'll
get
beat
up...
Si
se
mete
por
medio
lo
harto
palos.
If
it
gets
in
the
way,
it'll
get
beat
up.
Cuando
yo
estoy
mal
mal
mal
When
I'm
bad
bad
bad
Tu
estás
bien
bien
bien
You're
good
good
good
Cuando
tu
estás
bien
bien
bien
When
you're
good
good
good
Yo
estoy
mal
mal
mal,
I'm
bad
bad
bad,
Si
estamos
bien
los
dos
dos
dos,
If
we're
both
good
two
two
two,
No
hay
nada
mejor
jor
jor,
There's
nothing
better,
ha
ha,
Si
estamos
bien
los
dos
dos
dos,
If
we're
both
good
two
two
two,
No
hay
nada
mejor...
There's
nothing
better...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.