Paroles et traduction Pedro Ladroga - Para No Ia? (Ytusabe)
Para No Ia? (Ytusabe)
Para No Ia? (Ytusabe)
Suficiente
- dybbuk
Enough
- dybbuk
Me
mentís
me
queres
You
lie
to
me,
you
want
me
Lo
pedís
lo
tenes
You
ask
for
it,
you
get
it
Me
servis
otra
vez,
me
elegís
y
perdes
You
serve
me
again,
you
choose
me
and
you
lose
En
el
ring
round
son
tres,
ya
es
el
fin
no
lo
sé
In
the
ring
round
three,
it's
the
end,
I
don't
know
Percibí
y
creé,
resisti
y
soñé
I
perceived
and
created,
I
resisted
and
dreamed
Quizás
soy
arrogante
y
no
tengo
cura
Perhaps
I'm
arrogant
and
have
no
cure
Pero
pisoteo
gigante
siendo
bajo
de
estatura
But
I
stomp
on
a
giant
being
short
in
stature
Mando
al
carajo
su
concepto
de
cordura
si
ser
I
f*ck
their
concept
of
sanity
if
being
Un
loco
es
lo
que
me
hizo
escaparme
de
mis
dudas
A
madman
is
what
made
me
escape
my
doubts
Estoy
del
otro
lado
del
puente
no
I'm
on
the
other
side
of
the
bridge,
no
Busco
busco
birra
fría
y
una
mujer
caliente
I
look
for
cold
beer
and
a
hot
woman
Quiero
poesía
triste
en
la
cara
más
sonriente
I
want
sad
poetry
on
the
most
smiling
face
Saber
a
lo
que
le
temía
ese
corazón
valiente
To
know
what
that
brave
heart
was
afraid
of
Si
cada
doce
apóstoles
hay
un
Judas,
If
for
every
twelve
apostles
there
is
a
Judas,
De
tus
seiscientos
amigos
cincuenta
son
caraduras
Of
your
six
hundred
friends,
five
hundred
are
two-faced
Y
a
los
dioses
no
les
pidas
ayuda,
ellos
no
sangran
pero
sudan
And
don't
ask
the
gods
for
help,
they
don't
bleed
but
they
sweat
Y
para
mi
es
suficiente,
enterate
del
debate
And
for
me
it's
enough,
find
out
about
the
debate
Estoy
moviendo
a
un
peón
y
llegue
a
veinte
Jacques
I'm
moving
a
pawn
and
I've
reached
twenty
Jacks
Despertarte,
y
legalmente
adentro
tuyo
así
se
siente
el
hacker
Waking
you
up,
and
legally
inside
you,
that's
how
a
hacker
feels
Los
fasulis
verdes,
los
tres
cables
rotos
The
green
fasulis,
the
three
broken
cables
No
se
dan
cuenta
mi
bomba
es
a
control
remoto
Don't
realize
that
my
bomb
is
remote
controlled
Y
cuando
recibo
tu
mensaje
con
el
celu
en
And
when
I
receive
your
message
with
my
phone
in
Vibrador
lo
siento
peor
que
el
temblor
de
un
terremoto
Vibrator
it
feels
worse
than
the
trembling
of
an
earthquake
Y
aún
no
explotó
queres
mi
etapa
tierna,
la
podes
ver
en
fotos
And
it
hasn't
exploded
yet,
do
you
want
my
tender
stage,
you
can
see
it
in
photos
El
pasado
es
té
de
tilo
el
destino
es
te
de
loto
que
te
delatan
The
past
is
linden
tea,
destiny
is
lotus
tea
that
betrays
you
Me
faltan
chapas
soy
Bremen
motor
I'm
missing
plates,
I'm
a
Bremen
engine
Que
fácil
es
decir
persevera
en
lo
que
te
gusta,
How
easy
it
is
to
say
persevere
in
what
you
like,
En
mi
caso
complicado
la
escena
no
es
una
puta
In
my
case
it's
complicated,
the
scene
is
not
a
whore
Y
solo
intentó
mil
veces
hasta
que
la
lámpara
prendió
And
it's
my
case
complicated,
the
scene
is
not
a
whore
Mientras
pasó
las
noches
en
penumbra
While
I
spent
the
nights
in
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro ladroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.