Paroles et traduction Pedro Luís e a Parede - Cantiga (Estrela da Vida Inteira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantiga (Estrela da Vida Inteira)
Song (Star of the Whole Life)
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia
In
the
waves
of
the
beach
Quem
vem
me
beijar?
Who
comes
to
kiss
me?
Quero
a
estrela-d′alva
I
want
the
morning
star
Rainha
do
mar
Queen
of
the
sea
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia
In
the
waves
of
the
beach
Quem
vem
me
beijar?
Who
comes
to
kiss
me?
Quero
a
estrela-d'alva
I
want
the
morning
star
Rainha
do
mar
Queen
of
the
sea
Quero
ser
feliz
nas
ondas
do
mar
I
want
to
be
happy
in
the
waves
of
the
sea
Quero
esquecer
tudo,
eu
quero
descansar
I
want
to
forget
everything,
I
want
to
rest
Quero
ser
feliz
nas
ondas
do
mar
I
want
to
be
happy
in
the
waves
of
the
sea
Quero
esquecer
tudo,
eu
quero
descansar
I
want
to
forget
everything,
I
want
to
rest
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Nas
ondas
da
praia,
nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
beach,
in
the
waves
of
the
sea
Quero
ser
feliz,
quero
me
afogar
I
want
to
be
happy,
I
want
to
drown
Iemanjá
(quero
ser
feliz
nas
ondas
do
mar)
Iemanjá
(I
want
to
be
happy
in
the
waves
of
the
sea)
Iemanjá
(quero
ser
feliz
nas
ondas
do
mar)
Iemanjá
(I
want
to
be
happy
in
the
waves
of
the
sea)
Quero
ser
feliz
nas
ondas
do
mar
I
want
to
be
happy
in
the
waves
of
the
sea
Quero
esquecer
tudo,
eu
quero
descansar
I
want
to
forget
everything,
I
want
to
rest
Quero
ser
feliz
nas
ondas
do
mar
I
want
to
be
happy
in
the
waves
of
the
sea
Quero
esquecer
tudo,
eu
quero
descansar
I
want
to
forget
everything,
I
want
to
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luis Teixeira De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.