Paroles et traduction Pedro Luís e a Parede - Máquina de Escrever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina de Escrever
Пишущая машинка
Meu
coração
é
uma
máquina
de
escrever
Моё
сердце
— пишущая
машинка,
As
paixões
passam,
as
canções
ficam
Страсти
проходят,
песни
остаются.
Os
poemas
respiram
nas
prisões
Стихи
дышат
в
заточении,
Pra
ler
um
verso,
ouvir
Чтобы
прочесть
стих,
услышать,
Escutar
meu
coração
falar
Вслушаться,
как
говорит
моё
сердце,
Até
se
calar
a
pulsação
Пока
не
стихнет
пульс.
Meu
coração
é
uma
máquina
de
escrever
Моё
сердце
— пишущая
машинка
No
papel
da
solidão
На
бумаге
одиночества.
Meu
coração
é
Моё
сердце
—
Da
era
de
Guttemberg
Из
эпохи
Гутенберга.
Meu
coração
se
ergue
Моё
сердце
восстаёт,
Meu
coração
é
uma
impressão
Моё
сердце
— это
отпечаток.
Meu
coração
já
era
Моё
сердце
уже
существовало,
Quando
ainda
não
era
Когда
ещё
не
существовало
A
palavra
emoção
Слово
«эмоция».
Mas
há
palavras
em
meu
coração
Но
в
моём
сердце
есть
слова,
Letras
e
sons
Буквы
и
звуки,
Brinquedos
e
diversões
Игрушки
и
развлечения.
Que
passem
as
paixões,
que
fiquem
as
canções
Пусть
пройдут
страсти,
пусть
останутся
песни
Nos
poemas
dos
batimentos
В
стихах
биений,
Das
teclas
da
máquina
de
escrever
Клавиш
пишущей
машинки.
Meu
coração
é
uma
máquina
de
escrever
ilusões
Моё
сердце
— пишущая
машинка
иллюзий.
Meu
coração
é
uma
máquina
de
escrever
Моё
сердце
— пишущая
машинка,
É
só
você
bater
pra
entrar
na
minha
história
Тебе
нужно
лишь
нажать
на
клавиши,
чтобы
войти
в
мою
историю.
Mas
há
palavras
em
meu
coração
Но
в
моём
сердце
есть
слова,
Letras
e
sons
Буквы
и
звуки,
Brinquedos
e
diversões
Игрушки
и
развлечения.
Que
passem
as
paixões,
que
fiquem
as
canções
Пусть
пройдут
страсти,
пусть
останутся
песни
Nos
poemas
dos
batimentos
В
стихах
биений,
Das
teclas
da
máquina
de
escrever
Клавиш
пишущей
машинки.
Meu
coração
é
uma
máquina
de
escrever
ilusões
Моё
сердце
— пишущая
машинка
иллюзий.
Meu
coração
é
uma
máquina
de
escrever
Моё
сердце
— пишущая
машинка,
É
só
você
bater
pra
entrar
na
minha
história
Тебе
нужно
лишь
нажать
на
клавиши,
чтобы
войти
в
мою
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathilda Kovak, Luis Capucho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.