Pedro Luís e a Parede - Tudo Vale a Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Luís e a Parede - Tudo Vale a Pena




Tudo Vale a Pena
Всё имеет смысл
Crianças nas praças
Дети на площадях
Praças no morro
Площади на холме
Morro de amores, Rio
Холм любви, Рио
Rio da leveza desse povo
Рио легкости этого народа
Carregado de calor e de luta
Полный тепла и борьбы
Povo bamba
Народ самбы
Cai no samba, dança o funk
Погружается в самбу, танцует фанк
Tem swingue até no jeito de olhar
С ритмом даже во взгляде
Tem balanço no trejeito, no andar
С ритмом в манере, в походке
Andar de cima tem uma música tocando
Наверху играет музыка
Andar de trem tem gente em cima equilibrando
В поезде люди балансируют наверху
Andar no asfalto quentes carros vão passando
По асфальту мчатся горячие машины
Andar de baixo tem uma moça no quintal cantarolando
Внизу девушка напевает во дворе
Rio de baixadas com seus vales, vale a pena
Рио низменностей с твоими долинами, ты стоишь того
Tua pobreza é quase um mito quando fito os teus contornos
Твоя бедность почти миф, когда я смотрю на твои очертания
do alto de algum de seus mirantes
С высоты одного из твоих смотровых площадок
Que são tantos, então
Которых так много, итак
Tudo vale a pen, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Crianças nas praças, praças no morro
Дети на площадях, площади на холме
Morro de amores, Rio
Холм любви, Рио
Rio da leveza desse povo
Рио легкости этого народа
Carregado de calor e de luta povo bamba
Полный тепла и борьбы, народ самбы
Cai no samba, dança o funk
Погружается в самбу, танцует фанк
Tem swingue até no jeito de olhar
С ритмом даже во взгляде
Tem balanço no trejeito, no andar
С ритмом в манере, в походке
Andar de cima tem uma música tocando
Наверху играет музыка
Andar de trem tem gente em cima equilibrando
В поезде люди балансируют наверху
Andar no asfalto quentes carros vão passando
По асфальту мчатся горячие машины
Andar de baixo tem uma moça no quintal cantarolando
Внизу девушка напевает во дворе
Rio de baixadas com seus vales, vale a pena
Рио низменностей с твоими долинами, ты стоишь того
Tua pobreza é quase um mito quando fito os teus contornos
Твоя бедность почти миф, когда я смотрю на твои очертания
do alto de algum de seus mirantes
С высоты одного из твоих смотровых площадок
Que são tantos, então
Которых так много, итак
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Seus santos são fortes, adoro o seu sorriso
Твои святые сильны, я обожаю твою улыбку
Zona sul ou zona norte, seu ritmo é preciso
Южная зона или северная зона, твой ритм точен
Seus santos são fortes, adoro o seu sorriso
Твои святые сильны, я обожаю твою улыбку
Zona sul ou zona norte, seu ritmo é preciso
Южная зона или северная зона, твой ритм точен
Então...
Итак...
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Então
Итак
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, sua alma não é pequena
Всё имеет смысл, твоя душа не мала
Tudo vale a pena, tudo vale a pena
Всё имеет смысл, всё имеет смысл
Tudo vale
Всё имеет





Writer(s): Maurico Bressan Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.