Paroles et traduction Pedro Luís e a Parede - Tudo Vale a Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vale a Pena
Всё имеет смысл
Crianças
nas
praças
Дети
на
площадях
Praças
no
morro
Площади
на
холме
Morro
de
amores,
Rio
Холм
любви,
Рио
Rio
da
leveza
desse
povo
Рио
легкости
этого
народа
Carregado
de
calor
e
de
luta
Полный
тепла
и
борьбы
Cai
no
samba,
dança
o
funk
Погружается
в
самбу,
танцует
фанк
Tem
swingue
até
no
jeito
de
olhar
С
ритмом
даже
во
взгляде
Tem
balanço
no
trejeito,
no
andar
С
ритмом
в
манере,
в
походке
Andar
de
cima
tem
uma
música
tocando
Наверху
играет
музыка
Andar
de
trem
tem
gente
em
cima
equilibrando
В
поезде
люди
балансируют
наверху
Andar
no
asfalto
quentes
carros
vão
passando
По
асфальту
мчатся
горячие
машины
Andar
de
baixo
tem
uma
moça
no
quintal
cantarolando
Внизу
девушка
напевает
во
дворе
Rio
de
baixadas
com
seus
vales,
vale
a
pena
Рио
низменностей
с
твоими
долинами,
ты
стоишь
того
Tua
pobreza
é
quase
um
mito
quando
fito
os
teus
contornos
Твоя
бедность
— почти
миф,
когда
я
смотрю
на
твои
очертания
Lá
do
alto
de
algum
de
seus
mirantes
С
высоты
одного
из
твоих
смотровых
площадок
Que
são
tantos,
então
Которых
так
много,
итак
Tudo
vale
a
pen,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Crianças
nas
praças,
praças
no
morro
Дети
на
площадях,
площади
на
холме
Morro
de
amores,
Rio
Холм
любви,
Рио
Rio
da
leveza
desse
povo
Рио
легкости
этого
народа
Carregado
de
calor
e
de
luta
povo
bamba
Полный
тепла
и
борьбы,
народ
самбы
Cai
no
samba,
dança
o
funk
Погружается
в
самбу,
танцует
фанк
Tem
swingue
até
no
jeito
de
olhar
С
ритмом
даже
во
взгляде
Tem
balanço
no
trejeito,
no
andar
С
ритмом
в
манере,
в
походке
Andar
de
cima
tem
uma
música
tocando
Наверху
играет
музыка
Andar
de
trem
tem
gente
em
cima
equilibrando
В
поезде
люди
балансируют
наверху
Andar
no
asfalto
quentes
carros
vão
passando
По
асфальту
мчатся
горячие
машины
Andar
de
baixo
tem
uma
moça
no
quintal
cantarolando
Внизу
девушка
напевает
во
дворе
Rio
de
baixadas
com
seus
vales,
vale
a
pena
Рио
низменностей
с
твоими
долинами,
ты
стоишь
того
Tua
pobreza
é
quase
um
mito
quando
fito
os
teus
contornos
Твоя
бедность
— почти
миф,
когда
я
смотрю
на
твои
очертания
Lá
do
alto
de
algum
de
seus
mirantes
С
высоты
одного
из
твоих
смотровых
площадок
Que
são
tantos,
então
Которых
так
много,
итак
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Seus
santos
são
fortes,
adoro
o
seu
sorriso
Твои
святые
сильны,
я
обожаю
твою
улыбку
Zona
sul
ou
zona
norte,
seu
ritmo
é
preciso
Южная
зона
или
северная
зона,
твой
ритм
точен
Seus
santos
são
fortes,
adoro
o
seu
sorriso
Твои
святые
сильны,
я
обожаю
твою
улыбку
Zona
sul
ou
zona
norte,
seu
ritmo
é
preciso
Южная
зона
или
северная
зона,
твой
ритм
точен
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
sua
alma
não
é
pequena
Всё
имеет
смысл,
твоя
душа
не
мала
Tudo
vale
a
pena,
tudo
vale
a
pena
Всё
имеет
смысл,
всё
имеет
смысл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurico Bressan Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.