Pedro Mafama - Contra a Maré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Mafama - Contra a Maré




Contra a Maré
Против течения
Eu ando morta para saber
Я бы все отдала, чтобы узнать,
O que fazes nos serões
Чем ты занят вечерами,
Como passas a tua noite
Как проводишь свои ночи.
Eu ando morta para viver
Я бы все отдала, чтобы прожить,
O que vives nos verões
То, что ты переживаешь летом,
Quando partes para longe
Когда уезжаешь так далеко.
Se eu contasse Não acreditavas
Если бы я рассказала, ты бы не поверил.
Se eu esperasse Eu ainda ali estava
Если бы я ждала, я бы все еще была там.
A vida passa eu faço um-dó-li-tá
Жизнь проходит, а я все плыву,
Até virar o barco eu estou aqui para lutar
Пока не перевернется лодка, я буду бороться.
Contra a maré, contra a maré
Против течения, против течения,
Eu vou contra a corrente até ficar fora de
Я иду против течения, пока не потеряю равновесие.
Contra a maré, contra a maré
Против течения, против течения,
Eu vou nadar em frente até não sentir os pés
Я буду плыть вперед, пока не перестану чувствовать дно.
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения.
Eu ando farto de viver
Я устал от жизни
Em tabernas e balcões
В тавернах и барах,
A afundar-me toda a noite
Тонуть каждую ночь.
Eu vim aqui para vencer
Я пришел сюда, чтобы победить,
Não vim para me perder
Я пришел сюда не для того, чтобы потеряться.
A vida com cada açoite
Жизнь бьет кнутом.
Eu virei uma estrela decadente, podes pedir um desejo
Я стал падающей звездой, можешь загадать желание.
Tenho o falhanço à minha frente, sempre a pedir-me um beijo
Провал предо мной, он всегда просит меня о поцелуе.
Eu provei da língua da serpente, juro eu não fazia ideia
Я вкусил язык змеи, клянусь, я понятия не имел.
Agora eu dava o corpo inteiro, para te tirar da minha caveira
Теперь я бы отдал все, чтобы вырвать тебя из своей головы.
Se eu contasse
Если бы я рассказал,
Não acreditavas
Ты бы не поверил.
Se eu esperasse por ti eu ainda ali estava
Если бы я ждал тебя, я бы все еще был там.
A vida passa eu faço um-dó-li-tá
Жизнь проходит, а я все плыву,
Até virar o barco eu estou aqui para lutar
Пока не перевернется лодка, я буду бороться.
Contra a maré, contra a maré
Против течения, против течения,
Eu vou contra a corrente até ficar fora de
Я иду против течения, пока не потеряю равновесие.
Contra a maré, contra a maré
Против течения, против течения,
Eu vou nadar em frente até não sentir os pés
Я буду плыть вперед, пока не перестану чувствовать дно.
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения,
Contra a maré
Против течения.





Writer(s): Pedro Mafama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.