Pedro Mafama - Leva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Mafama - Leva




Leva
Забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Fica à vontade Leva a mal
Чувствуй себя как дома, принимай всё близко к сердцу
Leva o guito
Забирай бабки
Mas eu não vou
Но я никуда не уйду
Toca o sino
Звони в колокол
Pequenino
Маленький такой
Cheira-me a fogo
Пахнет паленым
Eu não faço
Я не буду этого делать
Eu não grito
Я не кричу
Não fico rouco
Голос у меня не садится
Eu não faço
Я не делаю
O que eu não sinto
Того, чего не чувствую
Sei quem eu sou
Я знаю, кто я
Tenho uma mãe que me disse o que 'tá certo
У меня есть мама, которая научила меня, что правильно
E o que 'tá errado
А что - нет
Peço obrigado porque eu tenho amigos certos
Я благодарю, потому что у меня есть верные друзья
Do meu lado
Рядом
Um gajo come aquilo que planta
Парень ест то, что сажает
Então planta merda à vontade
Так что сажай дерьмо, сколько влезет
Quando chegar ao Céu e conhecer Deus eu digo
Когда попаду на небеса и встречу Бога, я скажу ему,
Que tu mandaste um abraço
Что ты передавала привет
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Eu não calo
Я не молчу
Eu não minto
Я не вру
Sei quem eu sou
Я знаю, кто я
Dá-me o copo
Дай мне бокал
Dá-me o tinto
Налей мне красного
Eu dou um golo
Я забью гол
Eu ponho as asas
Я расправлю крылья
Aperto o cinto
Застегну ремень
E mando um voo
И отправлюсь в полёт
Eu agarro
Я сам распоряжаюсь
O meu destino
Своей судьбой
E nunca sou
И никогда не бываю
Então leva mais Leva tudo o que tu quiseres
Так что бери больше, бери всё, что хочешь
Mas ninguém leva a minha palavra, eu sou sincero
Но моё слово никто не заберет, я искренен
Eu nunca paro Pauso da cabeça aos pés
Я никогда не останавливаюсь, отдыхаю с головы до ног
Minha mãe disse-me "Filho, tu és quem tu quiseres"
Моя мама говорила мне: "Сынок, ты - тот, кем ты хочешь быть"
'Tão eu faço o que eu quiser
Так что я делаю то, что хочу
Faço quem quiser
Делаю, кого хочу
Unha feita, mete inveja à tua mulher
Маникюр сделан, пусть твоя девушка завидует
Esta sexta, reza que ela nunca faça o que eu fizer
В эту пятницу молись, чтобы она никогда не сделала того, что сделаю я
Eu compro aquilo que eu quero
Я покупаю то, что хочу
Mas sei que o meu corpo é de aluguer
Но знаю, что моё тело - только в аренду
Deus queira que eu não venha arder nas chamas do inferno
Дай Бог, чтобы я не сгорел в аду
Tenho uma mãe que me disse o que 'tá certo
У меня есть мама, которая научила меня, что правильно
Mas eu faço errado
Но я поступаю неправильно
Eu lembro os tempos em que eu tinha amigos certos
Я помню времена, когда у меня были верные друзья
Do meu lado
Рядом
Eu como aquilo que eu planto
Я ем то, что сажаю
No entanto eu planto merda à vontade
И всё же я сажаю дерьмо, сколько влезет
Quando chegar ao Céu e conhecer Deus diz-lhe que eu
Когда попаду на небеса и встречу Бога, скажи ему, что я
Mandei um abraço
Передавал привет
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери
Leva, leva
Забери, забери





Writer(s): Pedro Mafama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.