Paroles et traduction Pedro Mariano feat. Luiza Possi - Sei de Mim
Se
você
me
prometer
que
vai
voltar
If
you
promise
me
you'll
come
back
Eu
posso
até
me
comportar
I
may
even
behave
myself
Conto
os
dias,
conto
as
horas
Counting
the
days,
counting
the
hours
Os
minutos
vão
Minutes
go
by
Cada
vez
mais
devagar
Slower
and
slower
Se
você
contar
mais
uma
história
If
you
tell
me
one
more
story
E
depois
do
nada,
me
beijar
And
then
out
of
nowhere,
kiss
me
Eu
vou
acreditar
I'll
believe
Fico
preso
em
minhas
teias
I'm
trapped
in
my
own
webs
Teço
planos
I'm
making
plans
Pra
quando
você
voltar
For
when
you
come
back
Eu
juro
que
vai
passar
I
swear
it
will
pass
Quero
sempre
toda
hora
I
always
want
every
hour
Eu
não
te
deixo
em
paz
I
don't
leave
you
alone
Não
temos
tempo
pra
dormir
sois
We
have
no
time
to
sleep
anyway
Eu
sei
tanto
de
você
I
know
so
much
about
you
E
nada
sobre
nós
And
nothing
about
us
Nada
sobre
nós
Nothing
about
us
Guardo
os
teus
segredos
I
keep
your
secrets
Chaves,
códigos,
erros
Keys,
codes,
mistakes
Como
um
livro
aberto
Like
an
open
book
Um
passo
cego
à
beira
do
abismo
A
blind
step
on
the
edge
of
the
abyss
Tem
os
seus
desejos,
eu
sei
de
cor
You
have
your
wishes,
I
know
them
by
heart
Porque
eu
te
sei
melhor
Because
I
know
you
better
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
I
know
everything
went
wrong
Se
você
contar
mais
uma
história
If
you
tell
me
one
more
story
E
depois
do
nada
me
beijar
And
then
out
of
nowhere
kiss
me
Eu
vou
acreditar
I'll
believe
Fico
presa
em
minhas
teias
I'm
trapped
in
my
own
webs
Teço
planos
I'm
making
plans
Pra
quando
você
voltar
For
when
you
come
back
Eu
juro
que
vai
passar
I
swear
it
will
pass
Quero
sempre,
toda
hora
I
always
want,
every
hour
Eu
não
te
deixo
em
paz
I
don't
leave
you
alone
Não
temos
tempo
pra
dormir
sois
We
have
no
time
to
sleep
anyway
Eu
sei
tanto
de
você
I
know
so
much
about
you
E
nada
sobre
nós
And
nothing
about
us
Nada
sobre
nós
Nothing
about
us
Guardo
os
teus
segredos
I
keep
your
secrets
Chaves,
códigos,
erros
Keys,
codes,
mistakes
Como
um
livro
aberto
Like
an
open
book
Um
passo
cego
à
beira
do
abismo
A
blind
step
on
the
edge
of
the
abyss
Tem
os
seus
desejos,
eu
sei
de
cor
You
have
your
desires,
I
know
them
by
heart
Porque
eu
te
sei
melhor
Because
I
know
you
better
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
I
know,
everything
went
wrong
Guardo
os
teus
segredos
I
keep
your
secrets
Chaves,
códigos,
erros
Keys,
codes,
mistakes
Como
um
livro
aberto
Like
an
open
book
Um
passo
cego
à
beira
do
abismo
A
blind
step
on
the
edge
of
the
abyss
Tem
os
seus
segredos,
eu
sei
de
cor
You
have
your
secrets,
I
know
them
by
heart
Porque
eu
te
sei
melhor
Because
I
know
you
best
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
I
know,
everything
went
wrong
Eu
sei,
que
tudo
deu
um
nó
I
know,
everything
went
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Falcao, Gadelha Luiza Possi
Album
8
date de sortie
16-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.